首先Co.Ltd=Company Limited (注意中間不需要加逗號(hào)),都是指代企業(yè)的有限責(zé)任屬性。但是實(shí)際上Co.Ltd并不是企業(yè)名稱(chēng)的后綴,只有Ltd是后綴,而Co.是企業(yè)名稱(chēng)的一部分表示某某公司。
根據(jù)英國(guó)法律,有限責(zé)任公司名稱(chēng)后必須明確標(biāo)識(shí)Limited.因此大部分的公司名稱(chēng)就變?yōu)榱薠XX Company Limited.而在美國(guó)則沒(méi)有此規(guī)定。美國(guó)企業(yè)名稱(chēng)后常見(jiàn)的Inc.代表Incorporated,也就是“已經(jīng)履行了法人注冊(cè)手續(xù)”的意思。而Corporation則側(cè)重于“具有法人
資格的組織”這層意思。美國(guó)各個(gè)州的法律不同,但大多數(shù)采用的是Revised Model Busi
ness Corporation Act所規(guī)定的有限責(zé)任公司名稱(chēng)后四選一:
- Corporation/Corp.
- Incorporated/Inc.
- Company/Co.
- Limited/Ltd.
部分美國(guó)企業(yè)采用Corp或Inc作為后綴。因此,無(wú)論是Co.Ltd還是Inc/Corp都代表具有法人資格(已經(jīng)注冊(cè)登記了的)有限責(zé)任公司。只是根據(jù)各國(guó)法律不同,以及企業(yè)代表的個(gè)人喜好而選擇了不同的名稱(chēng)。
德國(guó)公司則常用AG,法國(guó)公司常用SA,意大利公司常用SpA,日本則是KK作為后綴。
此外,經(jīng)常可以看到的&Co.則通常表示無(wú)限責(zé)任公司,常用于企業(yè)的創(chuàng)業(yè)時(shí)僅有少數(shù)幾個(gè)合伙人的階段。