?中國(guó)港澳地區(qū)和亞洲其它國(guó)家信用證條款特點(diǎn)和差異
一、港澳地區(qū)信用證條款特點(diǎn)
中國(guó)港澳地區(qū)的信用證,是指從香港和澳門(mén)地區(qū)開(kāi)出的信用證,其條款有如下特點(diǎn):
1. 信用證常要求一套非議付單據(jù)寄給指定人的條款
例 ⑴:ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN AIRMAILED DIRECT TO THE APPLICANT WITHIN TWO DAYS AFTER SHIPMENT.
翻譯:一套非議付裝運(yùn)單據(jù)副本已經(jīng)在裝運(yùn)后兩天內(nèi)直接郵寄給申請(qǐng)人。
分析:實(shí)務(wù)中,非議付裝運(yùn)單據(jù)(不包含正本提單)并無(wú)提取貨物的權(quán)利,因而往往不能向銀行交單押匯,之所以寄給申請(qǐng)人或其指定人是為了便于其提早安排接貨及聯(lián)系銷(xiāo)售事宜,出口商只需按要求寄出即可。
2. 信用證要求貨物轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)提單需指出第二程船名的條款
例⑴:IF GOODS ARE SUBJECT TO TRANSHIPMENT, THE NAME OF THE ON-CARRYING VESSEL MUST BE SHOWN ON THE BILLS OF LADING.
翻譯:如果貨物打算轉(zhuǎn)運(yùn),則第二程船名必須在提單上注明。
分析:由于港澳地區(qū)所處的特殊地理位置,通常作為中國(guó)內(nèi)陸地區(qū)與其它國(guó)家的中轉(zhuǎn)港口,故貨物大多為轉(zhuǎn)口貿(mào)易,需要轉(zhuǎn)船,對(duì)于開(kāi)證人而言,為了便于及時(shí)和準(zhǔn)確掌握貨物運(yùn)輸動(dòng)向,往往要求在第一程運(yùn)輸提單上加注第二程船名。對(duì)此,出口商應(yīng)注意滿足這一條件。
3. 信用證要求貨物轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí),需投保有關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)險(xiǎn)種的條款
例 ⑴:IF GOODS ARE SUBJECT TO TRANSHIPMENT, INSURANCE POLICY?or?CERTIFICATE MUST STATE THAT THE RISKS OF LOSS AND/?or?DAMAGE DUE TO TRANSHIPMENT HAVE BEEN INCLUDED.
翻譯:假如貨物將要轉(zhuǎn)運(yùn)的話,保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證必須注明轉(zhuǎn)運(yùn)丟失險(xiǎn)或損害險(xiǎn)已被包括在內(nèi)。
分析:這條款主要是申請(qǐng)人擔(dān)心貨物經(jīng)港澳地區(qū)轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)出現(xiàn)損失而作的規(guī)定,出口商可在出口貨物時(shí)提醒保險(xiǎn)公司在保單上加注這一條款。
二、亞洲其它國(guó)家信用證條款特點(diǎn)
亞洲其它國(guó)家的信用證,是指除港澳地區(qū)外的其它亞洲國(guó)家(如日本、南韓、新、馬、泰、越南等)的信用證,其條款有如下特點(diǎn):
1.信用證規(guī)定不得電索的條款
例⑴:T.T. REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE. 翻譯:不接受電索條款。
分 析:電索條款是指議付行議付單據(jù)后可立即以電報(bào)或電傳等電訊方式向開(kāi)證行或其指定償付行收取貨款的條款。若信用證明確規(guī)定不得電索,則只能通過(guò)郵寄方式索 匯,收款相對(duì)較慢。上述條款常見(jiàn)于日本來(lái)證,目的是想推遲付款,可見(jiàn)其商人之精明。對(duì)出口商而言,為加快收匯,大額貨款應(yīng)爭(zhēng)取電索。
2.信用證指定運(yùn)輸公司的條款
例⑴:SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED BY CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY(PENAVICO) BEIHAI BRANCH OFFICE ONLY. 翻譯:只準(zhǔn)中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司北海分公司裝運(yùn)。
分析:指定運(yùn)輸公司條款是指信用證規(guī)定由某一運(yùn)輸公司裝運(yùn)貨物的條款。這條款主要見(jiàn)于韓國(guó)來(lái)證。一般而言,信用證是不指定運(yùn)輸公司的,但有些國(guó)家出于本國(guó)政治、外交情況或貨物運(yùn)輸安全考慮,往往會(huì)有這一要求。對(duì)此,出口商應(yīng)注意執(zhí)行。
3.信用證指定償付行的條款
例 ⑴:IN REIMBURSEMENT, NEGOTIATING BANK IS TO DRAW SIGHT DRAFTS ON UNITED OVERSEAS BANK LTD., 130 LIBERTY STREET, SUITE 2712, NEW YORK, N.Y. 10006, USA AND CERTIFY TO US THAT ALL TERMS & CONDITIONS OF THIS CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH .
翻譯:索匯時(shí),議付行請(qǐng)出具以美國(guó)紐約華聯(lián)銀行為付款行的即期匯票,且向我行證實(shí):所有本證條款已經(jīng)相符。
分析:指定償付行條款是指信用證中規(guī)定通過(guò)某償付行償付貨款的條款。這條款主要見(jiàn)于新加坡來(lái)證,指定其在紐約的償付行,有利于及時(shí)清償貨款。出口方銀行可利用這一條款快速索匯。
4.信用證要求特定快遞收據(jù)的條款
例 ⑴:RECEIPT OF DHL SHOWING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENT PLUS 1/3 ORIGINAL B/L HAS BEEN SENT TO KING BRIGHT CO. LTD. CENTRAL, HONG KONG (TRANSFEROR) BY DHL WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT DATE.
翻譯:敦豪國(guó)際快遞收據(jù)顯示一套非議付單據(jù)加上三份正本提單之一份已經(jīng)在裝運(yùn)日后兩天內(nèi)直接寄給香港明君有限公司(轉(zhuǎn)讓人)。
分 析:特定快遞收據(jù)條款是指信用證規(guī)定單據(jù)由某指定快遞公司寄出且需提交收據(jù)之條款。這條款常見(jiàn)于越南來(lái)證。香港商人作為中間商(即轉(zhuǎn)讓人),通過(guò)可轉(zhuǎn)讓信 用證收取中介費(fèi)用,故要求一份正本提單寄給轉(zhuǎn)讓人。但這一條款顯然不利于出口商。故出口商只有十分了解轉(zhuǎn)讓人且確有把握做到單證相符時(shí)方可接受。
5.信用證要求裝運(yùn)使用規(guī)則航班的條款
例⑴:SHIPMENT MUST BE MADE IN REGULAR LINER VESSEL AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.
翻譯:必須以規(guī)則航班裝運(yùn),對(duì)此結(jié)果的證明書(shū)必須隨付單據(jù)議付。
分析:規(guī)則航班條款是指信用證規(guī)定裝運(yùn)使用班輪的條款。這條款主要見(jiàn)于孟加拉來(lái)證。因進(jìn)口商擔(dān)心貨物由其它船只運(yùn)輸會(huì)帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn),故指定規(guī)則航班。出口商可根據(jù)當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸情況預(yù)定航班。
6.信用證要求裝運(yùn)使用特定船只的條款
例⑴:GOODS MUST BE SHIPPED IN SEA WORTHLY CONFERENCE VESSEL WHICH SHOULD BE ON APPROVED LIST OF THE LLOYDS.
翻譯:貨物必須以勞埃德船舶協(xié)會(huì)獲準(zhǔn)表上且適于深海運(yùn)輸?shù)拇谎b運(yùn)。
分析:特定船只條款是指信用證規(guī)定采用指定船只運(yùn)輸?shù)臈l款。這條款主要見(jiàn)于印度來(lái)證。進(jìn)口商為了保障貨物運(yùn)輸安全,在信用證中列入這一條款。對(duì)此,出口商應(yīng)注意本地是否有合乎條件的船只,若無(wú),則需聯(lián)系修改。
7.信用證要求標(biāo)明匯率條件的條款
例 ⑴:BENEFICIARY‘S MANUALLY SIGNED DRAFTS AT SIGHT ON ABOVE NAMED IMPORTERS FOR FULL INVOICE VALUE BEARING CLAUSE "PAYABLE AT BANK‘S CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ALONGWITH MARK-UP AT RATE PREVAILING IN PAKISTAN" & ORIGIANL INVOICES NOT EXCEEDING THIS CREDIT AMOUNT, PREPARED IN THE NAME OF IMPORTERS, IN OCTUPLICATE CERTIFYING