天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請登陸后查看!
請點(diǎn)擊登錄

  • TOP
  • 手機(jī)版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁面位置: 首頁 > 貿(mào)易博文 > 實(shí)用英語 中國一些流行詞語的英文表達(dá)
    實(shí)用英語 中國一些流行詞語的英文表達(dá)
    瀏覽量:205 | 回復(fù):7 | 發(fā)布時間:2010-01-17 08:40:43
    1. 素質(zhì)教育 :Quality Education

    2. EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)Educational quotient,另一種情感商數(shù)Emotional quotient

    3. 保險業(yè): the insurance industry

    4. 保證重點(diǎn)指出: ensure funding for priority areas

    5. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金: clear up pension payments in arrears

    6. 不良貸款: non-performing loan

    7. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting

    8. 城鄉(xiāng)信用社: credit cooperative in both urban and rural areas

    9. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents

    10. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度: the system of medical insurance for urban workers

    11. 出口信貸: export credit

    12. 貸款質(zhì)量: loan quality

    13. 貸款質(zhì)量五級分類辦法: the five-category assets classification for bank loans

    14. 防范和化解金融風(fēng)險: take precautions against and reduce financial risks

    15. 防洪工程: flood-prevention project

    16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction

    17. 非貿(mào)易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels

    18. 非銀行金融機(jī)構(gòu): non-bank financial institutions

    19. 費(fèi)改稅: transformadministrative fees into taxes

    20. 跟蹤審計: foolow-up auditing

    21. 工程監(jiān)理制度: the monitoring system for projects

    22. 國有資產(chǎn)安全: the safety of state-owned assets

    23. 過度開墾 : excess reclamation

    24. 合同管理制度: the contract system for governing projects

    25. 積極的財政政策 : pro-active fiscal policy

    26. 基本生活費(fèi): basic allowance

    27. 解除勞動關(guān)系: sever labor relation

    28. 金融監(jiān)管責(zé)任制: the responsibility system for financial supervision

    29. 經(jīng)濟(jì)安全: economic security

    30. 靠擴(kuò)大財政赤字搞建設(shè): to increase the deficit to spend more on development

    31. 擴(kuò)大國內(nèi)需求 : the expansion of domestic demand

    32. 拉動經(jīng)濟(jì)增長: fuel economic growth

    33. 糧食倉庫: grain depot

    34. 糧食收購企業(yè): grain collection and storage enterprise

    35. 糧食收購資金實(shí)行封閉運(yùn)行: closed operation of grain purchase funds

    36. 糧食銷售市場: grain sales market

    37. 劣質(zhì)工程: shoddy engineering

    38. 亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines

    39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage

    40. 融資渠道: financing channels

    41. 商業(yè)信貸原則: the principles for commercial credit

    42. 社會保險機(jī)構(gòu): social security institution

    43. 失業(yè)保險金: unemployment insurance benefits

    44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes

    45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending

    46. 安居工程: housing project for low-income urban residents

    47. 信息化: information-based; informationization

    48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive

    49. 外資企業(yè): overseas-funded enterprises

    50. 下崗職工: laid-off workers

    51. 分流: reposition of redundant personnel

    52. 素質(zhì)教育: education for all-round development

    53. 豆腐渣工程: jerry-built projects

    54. 社會治安情況: law-and-order situation

    55. 民族國家: nation state

    56. “*”: "independence of Taiwan"

    57. 臺灣當(dāng)局: Taiwan authorities

    58. 臺灣同胞 : Taiwan compatriots

    59. 臺灣是中國領(lǐng)土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

    60. 西部大開發(fā) : Development of the West Regions

    61. 可持續(xù)性發(fā)展: sustainable development

    62. 風(fēng)險投資 : risk investment

    63. 通貨緊縮 : deflation

    64. 擴(kuò)大內(nèi)需 : to expand domestic demand

    65. 計算機(jī)輔助教學(xué): computer-assisted instruction ( CAI )

    66. 網(wǎng)絡(luò)空間: cyberspace

    67. 虛擬現(xiàn)實(shí): virtual reality

    68. 網(wǎng)民 : netizen ( net citizen )

    69. 電腦犯罪 : computer crime

    70. 電子商務(wù): the e-business

    71. 網(wǎng)上購物 : shopping online

    72. 應(yīng)試教育: exam-oriented education

    73. 學(xué)生減負(fù) : to reduce study load

    74. “厄爾尼諾”:(EL Nino)

    75. “拉尼娜”:(La Nina)

    76. “智商”:(IQ)

    77. “情商”:(EQ)

    78. “第三產(chǎn)業(yè)”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(quaternary/inFORMation industry)

    79. “軍嫂”:(military spouse)

    80. “峰會”(香港譯“極峰會議”)”:summit(conference)

    81. “克隆”:clone

    82. “冰毒”:ice

    83. “搖頭丸”:dancing outreach

    84. “傳銷”:multi level marketing

    85. “(計算機(jī))2000年問題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)

    86. “白皮書”:white paper(不是white cover book)

    87. “傻瓜相機(jī)”:Instamatic(商標(biāo)名, 焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機(jī));

    88. “白條”:IOU note(IOU:債款、債務(wù),由I owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來)

    89. “巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué)院, 向求職者介紹本公司情況并與報名者晤談)。

    90. “減員增效”:increase efficiency by downsizing staff;

    91. “抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;

    92. “市政府要辦的X件實(shí)事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda;

    93. “兩個基本點(diǎn)”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy。

    94. “投資熱點(diǎn)”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand, popular investment spot

    95. “移動電話”:本系cellular(有時簡作cel)或mobile(tele)phone

    96. “三角債”:chain debts或debt chains

    97. “拳頭產(chǎn)品”:knockout product

    98. “投訴熱線”:dial-a-cheat confidential hotline(打電話告訴一件欺詐事件)

    99. “三通”的現(xiàn)譯文three links:link of trade,travel and post

    100. “外資”:overseas investments

    101. “開放”:open to the outside world

    102. “聯(lián)防”:community/teampolicing(一種由警察和轄區(qū)居民共同參與的治安管理)

    103. “三陪服務(wù)”:escort services(陪伴服務(wù))。

    104. “五講四美”:five stresses and four points of beauty

    105. “暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall profit也好)

    106. “暴發(fā)戶”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumped-up people(口語)

    107. “快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryout, MRE(meals ready to eat) “一次(性/用)”

    108. 一次處理:single/primary treatment;

    109. 一次污染:primary pollution;

    110. 一次凍透:straight;freez-ing;

    111. 一次空氣:fresh/primary air;

    112. 一次爆破:onepull;

    113. 一次付清: pay in full;

    114. 一次消費(fèi):one-time-consumption;

    115. 一次誤差:first-order error;

    116. 一次成像照片:a Polaroid picture;

    117. 一次償還信貸: non-installment;

    118. 一次性杯子:sanitary cup;

    119. 一次性筷子:disposable chopsticks;

    120. 一次性收入:lump-sum payment;

    121. 一次用包裝:non-returnable container;

    122. 一次用相機(jī):single-use camera

    123. 西部開發(fā):Develop Western Regions

    124. 假日經(jīng)濟(jì):Holiday Economy

    125. 手機(jī)的利與弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone

    126. 傳呼機(jī)不久將會被淘汰嗎?:Can Beepers Be Soon Out of Use?

    127. 電腦病毒:Computer Viruses

    128. 網(wǎng)上犯罪:Cyber Crimes

    129. 旅游熱:Tourism Wave

    130. 打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children

    131. 反毒斗爭:Anti-drug Battle

    132. 黑客:Hackers

    133. 減負(fù):Reduction of Students’ Study Load

    134. 中國加入世貿(mào)組織:China’s Entry into the WTO

    135. 沙塵暴:Sandstorms

    136. 告別1999:Farewell to the Special Year 1999

    137. 千年蟲:The Millennium Bug

    138. 千禧年的夢想:My Millennium Dreams

    139. 擁抱新千年:Embracing the New Millennium

    140. 網(wǎng)上購物:Shopping on the Net

    141. 參考書的負(fù)面效應(yīng):My View on the Negative Effects of Reference Books

    142. 因特網(wǎng)的利與弊:Positive and Negative Aspects of Internet

    143. 人類第一張基因草圖的意義:The Significance of the First Working Draft of Human Genome Map

    144. 高校合并:The Merging of Universities

    145. 網(wǎng)上求職:Hunting for A Job on Internet

    146. 何為新世紀(jì)的好老師?:What Is a Good Teacher in the Next Century?

    147. 中國的外資:China’s foreign Investment

    148. 中國的人才流失:The Talent Flight in China

    149. 性教育:Sex Education

    150. 明天的因特網(wǎng):The Future Tomorrows Internet

    151. 課堂是以教師為中心還是以學(xué)生為中心?:A Teacher-centered Class or A Student-centered Class?

    152. 現(xiàn)有的考試制度的利與弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and the Existing Examination System

    153. 中國的因特網(wǎng):Internet in China

    154. 中國的電腦:Computers in China

    155. 中國的大學(xué)英語教學(xué):College English Teaching in China

    156. 新的收費(fèi)政策把學(xué)生拒之門外了嗎?:Does New Tuition Policy Keep Students Away?

    157. 家教的利與弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring

    158. 教師,國家的未來:Teachers, A Nation’s Future

    159. 電子詞典:Electronic Dictionaries

    160. 教育應(yīng)是應(yīng)試教育還是素質(zhì)教育:Education: Examination-oriented or Quality-oriented

    161. 提倡創(chuàng)新精神:Develop Our Creative Mind

    162. 計算機(jī)輔助教學(xué):CAI/Computer Assisted Instruction

    163. 自動取款機(jī)的利與弊:Advantages and Disadvantages of the ATM

    164. 展望廿一世紀(jì):Looking Forward to the 21st Century

    165. 盜版問題:Problem of Piracy

    166. 學(xué)會如何學(xué)習(xí):Learn How to Learn

    167. 假文憑:Fake Diplomas

    168. 書的不良影響:My View on the Negative Effects of Books

    169. 人們?yōu)槭裁礋嶂杂诿势??:Why Do People Like to Try Their Luck on Lottery?

    170. 兼職工作:My View on a Part-time Job

    171. 無償獻(xiàn)血:Blood Donation without Repayment

    172. 留學(xué)海外:Studying Abroad

    173. 發(fā)展經(jīng)濟(jì)還是保護(hù)環(huán)境?:Developing Economy or Protecting the Environment?

    174. 電子郵件:The Internet E-mail

    175. 擁抱知識經(jīng)濟(jì)的新時代:Embracing the Knowledge Economy Age

    176. 努力更新知識:Trying to Renew Knowledge

    177. 深化(中國的)改革:Deepen China’s Reform

    178. 因特網(wǎng)的利與弊:The Advantages and Disadvantages of Internet

    179. 我們需要因特網(wǎng)嗎?:Do We Need Internet?

    180. 大學(xué)英語考試:College English Test

    181. 大學(xué)英語四、六級考試有必要嗎?:Is the College English Test Band 4/Band 6 Necessary?

    182. 廿一世紀(jì)的青年人:The Youth and the 21st Century
    關(guān) 注 (0
    評 論(7)
    分 享
    張志欣

    look,look

    2010-01-18 10:23:07
    徐雄

    got it,tks

    2010-01-17 20:22:56
    LeeAngel

    tks very much

    2010-01-17 12:57:22
    Huangjudy

    學(xué)習(xí)了,謝謝

    2010-01-17 09:59:14
    TonBobby

    You are welcome

    2010-01-17 09:38:31
    liuLoby

    thank you

    2010-01-17 09:17:39
    TonBobby

    Money is not everything. There's Master card & Visa. 金錢不是一切,這世上還有信用卡可用. One should love animals. They are so tasty. 每個人都應(yīng)該熱愛動物,因?yàn)樗鼈兒芎贸? Save water. Shower with your girlfriend. 要節(jié)約用水,儘量和女友一起洗澡. Love the neighbor. But don't get caught. 愛你的鄰居,不過不要被抓包. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每個成功男人的背後,都有一個女人.每個不成功男人的背後,都有兩個. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 每個人都該要結(jié)婚,因?yàn)榭鞓穪K不是生命的全部. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聰明人不會去結(jié)婚,而當(dāng)他們結(jié)了婚就也就不再聰明了. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一個相關(guān)名詞,他會給你帶來很多不相關(guān)的親戚. Never put off the work till tomorrow what you can put off today. 要是今天就能想好藉口就不要等明天交不了差時再來想. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 愛情就像照片,需要大量的暗房時間來培養(yǎng).(老外也保守,要摸黑辦事,哈哈) Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 車子後座的小孩會導(dǎo)致意外,車子後座的意外會"導(dǎo)致"小孩. "Your future depends on your dreams." So go to sleep. "你的未來取決於你的夢想",所以趕快去睡覺吧. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 應(yīng)該有比每天早上起床更好的方式開始新的一天. "Hard work never killed anybody." But why take the risk? " 努力工作不會導(dǎo)致死亡!"不過何必去冒險呢? God made relatives; Thanks God we can choose our friends. 上天決定了誰是你的親戚,好在我們可以自己選擇朋友. When two's company, three's the result! 兩個人有伴,但後果是早晚會不小心跑出第三個(變成三個人...)! A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view. 衣服就像有刺的鐵絲網(wǎng),它阻止你冒然行動但並不妨礙你盡情的觀看. The more you learn, the more you know. The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn. 書念的越多,知道的越多,知道的越多,忘記的越多,忘記的越多,知道的越少,那麼又何必念書呢?!

    2010-01-17 08:41:01
    熱門
    相關(guān)
    恒訊科技分析:海外節(jié)點(diǎn)哪個好?
    作者
    張denny
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-03 22:41:53
    DH精密過濾器濾芯K330AA K330AO
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-07 12:08:34