天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會(huì)員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請(qǐng)登陸后查看!
請(qǐng)點(diǎn)擊登錄

  • TOP
  • 手機(jī)版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁面位置: 首頁 > 貿(mào)易博文 > 外國的公司名稱-方便尋找目標(biāo)客戶
    外國的公司名稱-方便尋找目標(biāo)客戶
    瀏覽量:308 | 回復(fù):7 | 發(fā)布時(shí)間:2009-06-25 15:51:26

    交易國別是我國國際收支統(tǒng)計(jì)記錄中一個(gè)重要的申報(bào)要素。在對(duì)交易對(duì)方和交易國別的核查過程中,我們發(fā)現(xiàn)很多國家和地區(qū)的收付款人(公司)名稱中存在各式各樣的表示企業(yè)類型的縮略語,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。經(jīng)過調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)上述現(xiàn)象存在的主要原因主要是:(1)各國語言文字不同,同一詞匯在不同的國家具有不同的稱謂,比如,“公司”在英語里一般簡稱Co.、Inc.或Corp.,在瑞典語里的簡稱則是AB;(2)各國法律制度和使用習(xí)慣存在差異,導(dǎo)致一些國家和地區(qū)的企業(yè)名稱比較獨(dú)特,比如,新加坡法律規(guī)定私人企業(yè)名稱中必須出現(xiàn)Pte.字樣,而其他國家則絕少有此現(xiàn)象。由于有的縮略語為某個(gè)國家獨(dú)有,有的則是同一語種國家和地區(qū)所共有。因此,我們能通過交易對(duì)方中的縮略語來排除掉或推定出某一筆國際收支交易的國別。
    有鑒于此,我們以近兩年全國部分地區(qū)的近20萬條國際收支統(tǒng)計(jì)交易記錄為索引,對(duì)我國主要貿(mào)易伙伴國的《公司法》、《投資法》進(jìn)行了查閱和研究,梳理出許多在國際收支統(tǒng)計(jì)信息中出現(xiàn)頻率較高、可用于國際收支交易國別判斷的交易對(duì)方縮略語,現(xiàn)列舉和剖譯如下:
    一、 SDN BHD與馬來西亞的關(guān)系
    SDN系馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即“私人”。 BHD系Berhad的縮寫,意為“公司”。
    SDN BHD是指“私人有限公司”,單BHD一般指“公眾有限公司”。
    在馬來西亞,企業(yè)一般注冊(cè)為個(gè)人企業(yè)、合伙人企業(yè)或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最為常見。如:
    CSP CORPORATION M ALAYSIABHD
    UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD
    除新加坡、文萊(馬來語是兩國正式語言)企業(yè)名稱偶爾出現(xiàn)SDN BHD外,其他國家企業(yè)名稱基本上沒有SDN BHD字樣,因此,如果交易對(duì)方中出現(xiàn)SDN BHD,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認(rèn)定交易國別有誤。

    二、GmbH是德語區(qū)國家除德國外還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時(shí)和盧森堡
    GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等于英文中的Limited liability company,即“有限責(zé)任公司”。
    有限責(zé)任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業(yè)之間的企業(yè)形態(tài),為目前德國采用最為廣泛的企業(yè)形式。如:
    B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德國)
    MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德國)
    此類公司形式主要是德語區(qū)存在,除德國外,將德語作為母語之一的還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時(shí)和盧森堡,上述國家企業(yè)名稱中都有可能出現(xiàn)GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即為地址在維也納的奧地利企業(yè)。
    因此,絕不可將交易對(duì)方中出現(xiàn)GMBH的交易記錄一概認(rèn)為是德國的。
    三、AG(德國和瑞士)、S.A.(南歐、南美)
    AG系德語Aktiengesellschaft的簡稱,SA系法語Societe Anonym、意大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為“股份公司”。
    公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士,如:
    PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德國)
    XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)
    S.A.則主要出現(xiàn)在法國、瑞士、比利時(shí)、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:
    ETABLISSEMENTS TREVES SA(法國)
    NESTLE SUISSE SA(瑞士)
    COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利時(shí))

    四、S.A.R.L.
    S.A.R.L.是“責(zé)任有限公司”的意思,組織型態(tài)與股份有限公司類似,主要出現(xiàn)在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語全稱是Societe a Responsabilite limite,西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:
    S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法國)

    五、B.V./ N.V.

    B.V.和N.V.分別系荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的簡寫,分別是指私人有限公司和公眾有限公司。如:
    WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.
    JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.
    荷蘭法律規(guī)定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫 B.V.開始或結(jié)尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實(shí)際經(jīng)營狀態(tài)與英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似;公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征與世界上其它地方的股份有限公司相同。
    在荷蘭,目前系B.V.及N.V.型態(tài)組成為公司者最多。
    比利時(shí)企業(yè)名稱冠以N.V.的也比較普遍。

    六、A/S
    A/S為丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業(yè)名稱中出現(xiàn)A/S,一般可認(rèn)定其交易國別為丹麥或挪威。如:
    COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

    七、S.P.A.、S.R.L.
    SPA 和SRL為意大利最普及的兩種公司形式。
    SPA系意大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,SRL系意大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責(zé)任有限公司。如:
    DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.
    INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

    八、PLC
    PLC系英語Public Limited Company的縮寫。
    根據(jù)英國公司法,公司注冊(cè)形態(tài)主要分為有限及無限公司兩種,而有限公司又分為公開有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
    設(shè)立公開有限公司,公司名稱中必需包括Public Limited Company或縮寫為PLC字樣。如:
    LONDON STOCK EXCHANGE PLC
    需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

    九、AB、OY
    AB系瑞典語Altiebolag的縮寫,OY為芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為“公司”的意思。
    芬蘭法律規(guī)定,公司名稱中必須有“公司”的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。
    所以,交易對(duì)方中出現(xiàn)OY,交易國別一般是芬蘭;交易對(duì)方中出現(xiàn)AB,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:
    METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬蘭)
    SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)


    十、S.A. de C.V.
    S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規(guī)定的股份公司(S.A)的兩種形態(tài)之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為“可變動(dòng)資本額公司”。其資本額可以根據(jù)公司章程增加。如:
    CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO

    十一、K.K./ Y.K.
    k.k.是日本語Kabushiki Kaisha(株式會(huì)社)的簡寫,等于英語中的Joint-stock company(股份有限公司);如:
    HAMAMATSU PHOTONICS K.K.
    Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會(huì)社)的簡寫,等于英語中的Limited liability company(有限責(zé)任公司),實(shí)際上多半是一些中小企業(yè),不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際收支交易記錄中并不見。

    十二、PT、TBK
    PT 和TBK主要出現(xiàn)在印度尼西亞企業(yè)名稱中,如:
    PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA
    PTIndofood Sukses MakmurTBK
    在印尼語中,PT系Perseroan Terbatas的簡稱,意為“有限公司”,TBK系印尼語中“股份”的縮寫。

    十三、Pte、PVT 、 PTY
    Pte 和PVT均是英語單詞Private的簡寫
    在新加坡設(shè)立公司,名稱必須以英文為準(zhǔn),有限公司名稱最后必須加上英文Limited,私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。如:
    CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.
    INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd
    在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業(yè)名稱中一般含有PVT字樣。如:
    CHAWLA AGENCIES PVT(印度)
    DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里蘭卡)
    在澳大利亞和南非,私人企業(yè)名稱中多包括PTY字樣,如:
    GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)
    YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亞)
    PTY系英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業(yè)為私人企業(yè)。

    其他國家交易對(duì)方名稱中包含縮略語的還有:
    APS: 丹麥
    Lda:葡萄牙
    Ltda:巴西、智利
    SP.Z.O.O:波蘭
    TIC:土耳其
    S.R.O:捷克
    EIRL:葡萄牙、秘魯

    由于這些關(guān)鍵詞涉及我國主要的貿(mào)易對(duì)象國,正確解讀和運(yùn)用這些交易對(duì)方關(guān)鍵詞,對(duì)于提高我國國際收支交易國別信息的準(zhǔn)確性大有裨益。在實(shí)際操作中,唯要注意以下幾個(gè)問題:
    一、抓好兩個(gè)前提
    一是核查人員要對(duì)關(guān)鍵詞本身進(jìn)行準(zhǔn)確剖譯,嚴(yán)格把握其內(nèi)涵和外延;二是交易主體能夠規(guī)范申報(bào)、銀行能夠正確錄入或讀取其交易對(duì)方名稱。
    二、定位于非現(xiàn)場核查
    以上交易對(duì)方關(guān)鍵詞適用于國際收支統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)國別信息的管理,但只能將其定位于非現(xiàn)場核查環(huán)節(jié),對(duì)于不能與關(guān)鍵詞匹配的交易國別,只能存疑,在充分了解或現(xiàn)場核查后才能最終確定其正確與否。
    三、綜合判斷,切忌想當(dāng)然
    由于民族遷移和殖民擴(kuò)張的原因,不少語種與國家之間并不存在唯一對(duì)應(yīng)關(guān)系,如德語、法語、西班牙語和葡萄牙語并不局限于上述幾國,也是其他一些國家的母語或通用語。所以,在運(yùn)用交易對(duì)方關(guān)鍵詞判別交易國別時(shí),必須綜合考慮,不能望文生義,不能一看到GmbH,就聯(lián)想到德國,一看到AB,就以為是瑞典。
    關(guān) 注 (0
    評(píng) 論(7)
    分 享
    陳丹

    這個(gè)才是有用的文章 謝謝

    2009-06-25 20:59:04
    袁偉林

    學(xué)習(xí)

    2009-06-25 20:33:19
    Ansysun

    看得明白,但是不知道如何利用這些去找公司.

    2009-06-25 18:44:21
    洪婷

    受用了

    2009-06-25 16:59:55
    田巖

    學(xué)習(xí)了

    2009-06-25 16:45:53
    winnieli

    這個(gè)見過

    2009-06-25 16:03:16
    邱紅娟

    坐在沙發(fā)上,慢慢讀

    2009-06-25 16:01:53
    熱門
    相關(guān)
    實(shí)戰(zhàn)案例:一個(gè)付款方式不妥協(xié)的客戶
    作者
    蔣江雷
    回復(fù):9 | 發(fā)布時(shí)間:2018-09-22 16:21:40
    分享5月最新買家尋盤(1000多條)5
    作者
    李名
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2009-06-29 16:37:49
    遇到騙子了?
    作者
    liuyuting
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2009-11-26 17:04:38
    國內(nèi)各商務(wù)局-商務(wù)信息源整理
    作者
    劉勇
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2009-07-25 14:07:33
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享35
    作者
    邢智強(qiáng)
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2011-09-26 15:01:33
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享25
    作者
    邢智強(qiáng)
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2011-08-18 12:08:24
    有用的買家信息
    作者
    張一
    回復(fù):0 | 發(fā)布時(shí)間:2010-07-28 22:36:09