可以信任職場中的友誼嗎?
Do you believe in friendship in the job market?
有個故事,直接形象地描述了職場人際關(guān)系的微妙:兩只刺猬,由于寒冷而擁在一起取暖。但因為各自身上都長著刺,靠得太近就會被對方扎到,離得太遠,又會冷得受不了。幾經(jīng)折騰,終于找到一個合適的距離,不會太痛,也不會太冷。 在職場里,處理與上司、同事和客戶之間的關(guān)系,大家其實都想找這個“ 溫暖又不至于被扎“”的距離。
A story tells that: two hedgehogs huges each other for warmth. Since they have worns over their bodies, they will hurt each other when they are too close, but they will feel cold when they are remote, which vividly expresses the subtle relationship between people. In the job market, people would like to deal with the relationship among the leader, colleagues and clients that won't hurt and can also warm each other.
那么,在辦公室發(fā)展朋友關(guān)系是可能的嗎?既是同事又是朋友,這種關(guān)系處理起來困難嗎?
Then is it possible to develop friendship in the office? Is it difficult to deal with the relationship?