天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 拷貝過來的外貿(mào)英語函電結尾20個常見的句型
    Article author
    莎 危
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    拷貝過來的外貿(mào)英語函電結尾20個常見的句型
    Browse volume:373 | Reply:2 | Release time:2012-06-01 15:17:40
    1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.

      有勞貴方,不勝感激。

      2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

      不勝感激貴方對此事的關照。

      3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

      對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。

      4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.

      對貴方之盛情,不勝感謝。

      5.We thank you for the special care you have given to the matter.

      貴方對此悉心關照,不勝感激。

      6.We should be grateful for your trial order.

      如承試訂貨,不勝感激。

      7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.

      如承賜示具體要求,不勝感激。

      8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.

      如承惠寄樣品,則不勝感激。

      9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.

      如承優(yōu)惠考慮報價,不勝感激。

      10.We are greatly obliged for your bulk order just received.

      收到貴方大宗訂貨,不勝感激。

      11.We assure you of our best services at all times.

      我方保證向貴方隨時提供最佳服務。

      12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.

      貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。

      13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

      我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。

      14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.

      我方將不遺余力為貴方效勞。

      15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.

      我方將很愉快與貴方合作,收費低廉。

      16.We have always been able to supply these firms with their monthly

      requirements without interruption.

      我方始終能供應這些公司每月所需的數(shù)量,從無間斷。

      17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.

      我們借此機會再此強調(diào),定會盡力隨時提供貴方所需的信息。

      18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.

      我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報價最為優(yōu)惠。

      19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.

      這樣可以使我方經(jīng)營者具有很強的競爭力,還可獲得最大的利潤。

      20.We solicit a continuance of your confidence and support.

      懇請貴方繼續(xù)給予信任,大力支持。
    Concern (0
    Commentary(2)
    Share
    WuDoris

    很受用,謝謝樓主!

    2012-06-02 14:36:28
    仰安余

    Visa 這是中國式的英語!寫得并不好!

    ?

    john

    2012-06-02 05:27:53
    Popular
    Relevant
    Three Steps to Your Own Import Export Business
    author
    MariaCullen
    Reply:1 | Release time:2018-12-26 15:39:37
    "Perfect Files and Customs Data for Free" for old friends
    author
    Tradesns.com
    Reply:4 | Release time:2018-04-19 17:59:20
    Content marketing of foreign trade websites
    author
    BowlXu
    Reply:2 | Release time:2019-12-04 14:48:26
    How to develop customers efficiently
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2020-12-17 15:15:11
    Alibaba Group to take majority control over Alibaba Pictures
    author
    KateBrown
    Reply:0 | Release time:2018-12-12 15:12:01
    China vows to expedite 5G developmen
    author
    BowlXu
    Reply:0 | Release time:2020-04-26 09:29:34
    Good attitude and attitude in foreign trade
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2021-03-23 16:47:51
    Facebook's Foreign Trade Clearance Cheats
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2020-12-18 14:31:48
    Attitude determines success or failure
    author
    BowlXu
    Reply:0 | Release time:2019-11-18 10:01:50