?
英語里面有很多“表里不一”的短語,在翻譯的過程中,如果“望文生義”,就會讓人不知所云,有時甚至令人啼笑皆非。下面就有一組容易產(chǎn)生異義的英文短語及幾個句子:
carry the house????? 博得全場喝彩(不是“搬家”)
?busy body????????? 愛管閑事的人( 不是“忙人”)an afternoon farmer?? [俚]拖拉的人
eleventh hour??????? 最后時刻(不是“十一點鐘”)
an eye for an eye???? 以牙還牙
a hot potato???????? 棘手的問題
a small potato?????? [美俚] 微不足道的人或物
dry goods?????????? 紡織品;谷物(不是“干貨”)
Milk Way??????????? 銀河(不是“牛奶路”)
man of letters????? 文學(xué)家(不是“寫信的人”)
sleep late?????????? 睡懶覺(不是“睡得很晚”)
sweet water????????? 淡水;飲用水(不是“糖水,甜水”)
familiar talk???????? 庸俗的談話(不是“熟悉的談話”)
walkman??????????? 隨身聽(不是“行走的男人”)
night bird????????? 夜貓子(不是“夜間的鳥”)
dog days?????????? 三伏天(不是“狗的日子”)
hot dog????????? 熱狗(不是“炎熱的狗”)
great cats?????? 獅、虎、豹等貓科動物(不是“巨大的貓”)
touch-me-not??? 含羞草(不是“別碰我”)
bad sailor????????? 暈船(不是“壞水手”)
car park???????? 停車場(不是“汽車公園”)
big boy???? [俚]百元鈔票
field flowers?????????? 野生的花
a field worker??????? 實地工作者
China grass??????? 苧麻(不是“中國草”)
China tree???????? 楝樹(不是“中國樹”)
French window????? 落地長窗(不是“法國窗”)
English disease???? 軟骨病(不是“英國病”)
French chalk??????? 滑石粉(不是“法國粉筆”)
Russian boot?????? 長筒靴(不是“俄羅斯皮靴”)
Russian blue????????? 淡藍色(不是“俄羅斯藍色”)
bright and early???? 一大早
a fast friend????????? 可靠的朋友
fast time?????????????? 夏令時間
stand fast?????????? 不后退;屹立不動;不讓步
Stand easy !????? [英] 稍息!
What a sell !??? 真失望!
buy it???? (回答問題或謎語時用)放棄?? e.g.??? I'll buy it . 我答不出(或者我不曉得)
Dear John letter???????????? [美口] 絕交信
broken English????? 不標準的英語
a broken man???? (在精神等方面)潦倒的人
Catch me !?????????? 我可不會再干那樣的事了。
Give a big hand. 熱烈地鼓掌歡迎。
Break a leg !??? 祝你好運!
read travels???????? 讀游記
travel in the blue??? 沉思;冥想