天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 英語俚語
    Article author
    linda li
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    英語俚語
    Browse volume:348 | Reply:4 | Release time:2008-07-14 09:53:15

    1. With?a?grain?of?salt?

    一天吃飯的時(shí)候,好友?Allen?和他的中國籍太太坐在餐桌旁大談最近流行的一種草藥,說它能包治百病。?Allen?說了一句:“I’d?like?to?take?it?with?a?grain?of?salt”。他太太笑道:“你以為它是蔬菜啊,還要加點(diǎn)鹽再吃。健康專家可沒有說過要加鹽?!盇llen?愣了一下,然后大笑不已,解釋道“?Take?something?with?a?grain?of?salt”?是“對(duì)某事有保留、持懷疑態(tài)度”的意思。?原來剛才Allen?是說他對(duì)這種草藥的神奇療效表示懷疑,而不是說要“放些鹽再吃”。?(摘自《世界日報(bào)》)?

    2. You?are?in?for?a?treat!?

    這天,同事們正在討論為我和?Rhonda?開生日?party的事情,為了尊重壽星,大家讓Rhonda?和我選擇一家中意的餐廳。Rhonda建議去鎮(zhèn)上一家叫做BBQ?的美國餐廳。我從來沒有去過那里,于是就問她那里有什么特色。Rhonda便開始滔滔不絕的介紹他們的招牌菜,聽得我十指大動(dòng),直咽口水,Rhonda便笑著說:?“You?are?in?for?a?treat?!”?我愣了一下,以為Rhonda要請我去那里吃飯,心里十分不好意思,試探著問過她之后,Rhonda?笑著解釋說:?“You?are?in?for?a?treat?means?you’ll?like?it?!”?(摘自《世界日報(bào)》)?

    Concern (0
    Commentary(4)
    Share
    lindali

    要想英語說的地道,就要多聽聽老外的口頭語,俚語。

    2009-01-06 09:25:17
    王薰

    Never too old to learn. Try our best to learn more or we will make a lot of mistakes.: )

    2008-08-18 09:17:33
    ERICZHANG

    人生在于不斷的學(xué)習(xí)進(jìn)取

    2008-07-14 10:14:01
    江華張

    看來要學(xué)習(xí)的還很多啊 我們要慢慢去體會(huì)啊 人生的樂趣就在于不斷的探索

    2008-07-14 10:02:15
    Popular
    Relevant
    不銹鋼電動(dòng)三輪車
    author
    連武薛
    Reply:0 | Release time:2024-10-04 18:33:07