A: Good morning. Marketing Department. Can I help you?
B: Good morning. This is Mr. Kubat. I ordered five barrels of your pure water a week ago, but they haven’t arrived yet.
A: Oh, I’m sorry, Sir. I’ll check it immediately. Can I have your full name, address and phone number?
B: Yes. Bruce Kubat, 480 Jinling Road, 5653-0198.
A: Thank you, Sir. I’ll check it with our delivery department and call you back in fifteen or twenty minutes. Please accept our sincere apologies.
B: Oh, that’s all right. I’ll be waiting for your call. Bye-bye.
A: Bye-bye and thank you for calling.
-- 早上好,市場部,有什么可以幫忙的嗎?
-- 早上好,我是庫巴特先生。我一個星期前訂購了五桶純凈水,但是 還沒有到貨。
-- 哦,對不起,先生。我立刻查一下。您能告訴我您的全名、地址 和電話號碼嗎?
-- 好,布魯斯?庫巴特,金陵路480號,5653-0198.
-- 謝謝你,先生。我會檢查一下我們運輸部,將在十五分鐘或者二十 分鐘內給您打電話。請接受我們真誠的道歉。
-- 哦,沒關系。我會等您的電話,再見。
- 再見,謝謝您打電話過來。