天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 外貿(mào)常見縮寫
    Article author
    偉 王
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    外貿(mào)常見縮寫
    Browse volume:145 | Reply:3 | Release time:2009-09-15 17:02:12
    ?出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone 對外貿(mào)易值 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------價格條件----------------------價格術(shù)語trade term (price term)   運費freight 單價 price          碼頭費wha***ge 總值 total value       卸貨費landing charges 金額 amount         關(guān)稅customs duty 凈價 net price        印花稅stamp duty 含傭價price including commission 港口稅portdues 回傭return commission   裝運港portof shipment 折扣discount,allowance   卸貨港port of discharge 批發(fā)價 wholesale price  目的港portof destination 零售價 retail price    進口許口證inportlicence 現(xiàn)貨價格spot price    出口許口證exportlicence 期貨價格forward price 現(xiàn)行價格(時價)current price prevailingprice 國際市場價格 world (International)Marketprice 離岸價(船上交貨價)FOB-free on board 成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight 到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight --------------------交貨條件----------------------交貨delivery    輪船steamship(縮寫S.S) 裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery  定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment   定期租船time charter 托運人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人consignee班輪regular shipping liner   駁船lighter 艙位shipping space       油輪tanker 報關(guān)clearance of goods   陸運收據(jù)cargo receipt提貨to take delivery of goods空運提單airway bill     正本提單original B\L 選擇港(任意港)optional port       選港費optional charges 選港費由買方負擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份裝船 shipment during January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots 在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個月裝運 in three monthly shipments 分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments 立即裝運 immediate shipments 即期裝運 prompt shipments 收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C 允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable ---------------交易磋商、合同簽訂-----------------訂單 indent       訂貨;訂購 book; booking 電復(fù) cable reply    實盤 firm offer 遞盤 bid; bidding   遞實盤 bid firm 還盤 counter offer   發(fā)盤(發(fā)價) offer發(fā)實盤 offer firm    詢盤(詢價) inquiry;enquiry

    外貿(mào)常用詞匯(2)
    2003-6-20 9:36:51
    ---------------交易磋商、合同簽訂-----------------指示性價格 price indication速復(fù) reply immediately參考價 reference price習(xí)慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation      不受約束 without engagement 業(yè)務(wù)洽談 business discussion限**復(fù) subject to reply ** 限* *復(fù)到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity  有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract   銷售合同 sales contract 購貨確認書 purchase confirmation銷售確認書 sales confirmation      一般交易條件 general terms and conditions以未售出為準 subject to prior sale 需經(jīng)賣方確認 subject to sellers confirmation 需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation------------------貿(mào)易方式------------------------INT (拍賣auction)       寄售consignment 招標invitation of tender投標submission of tender 一般代理人agent      總代理人general agent 代理協(xié)議agency agreement累計傭金accumulative commission 補償貿(mào)易compensation trade   ?。ɑ虻謨斮Q(mào)易)compensating/compensatory trade   ?。ㄓ纸校和蒂Q(mào)易) counter trade來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided part* 獨家經(jīng)營/專營權(quán)**clusive right獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;    exclusive agent -------------------品質(zhì)條件-----------------------品質(zhì) quality      原樣 original sample 規(guī)格 specifications   復(fù)樣 duplicate sample說明 description    對等樣品 countersample 標準 standard type   參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue   封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet    公差 tolerance 貨號 article No.    花色(搭配) assortment 樣品 sample 5%     增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality --------------------商檢仲裁-----------------------索賠 claim        爭議disputes 罰金條款 penalty      仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure  仲裁庭arbitral tribunal 產(chǎn)地證明書certificate of origin 品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity 重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity) **商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate ---------------------數(shù)量條件-----------------------個數(shù) number         凈重 net weight 容積 capacity        毛作凈 gross for net 體積 volume         皮重 tare 毛重 gross weight     溢短裝條款 more or less clause -----------------------外 匯-------------------------外匯 foreign exchange   法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency   法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange   浮動匯率floating rate 國際收支 balance of payments   硬通貨 hard currency 直接標價 direct quotation    軟通貨 soft currency 間接標價 indirect quotation   金平價 gold standard 買入?yún)R率 buying rate      通貨膨脹 inflation 賣出匯率 selling rate     固定匯率 fixed rate 金本位制度 gold standard    黃金輸送點 gold points鑄幣平價 mint par    紙幣制度 ***** money system 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

    外貿(mào)常見英文縮略詞

    CFR(cost and freight)成本加運費價 D/P(document against payment)付款交單 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)報關(guān)單 W (with)具有 FAC(facsimile)傳真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公噸 INT(international)國際的 INV (invoice)發(fā)票 REF (reference)參考、查價 STL.(style)式樣、款式、類型 RMB(renminbi)人民幣 PR或PRC(price) 價格 S/C(sales contract)銷售確認書 B/L (bill of lading)提單 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價 T/T(telegraphic transfer)電匯 D/A (document against acceptance)承兌交單 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)凈重 EA(each)每個,各 w/o(without)沒有 IMP(import)進口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中級的 S.S(steamship)船運 DOC (document)文件、單據(jù) P/L (packing list)裝箱單、明細表 PCT (percent)百分比 EM* (**press mail special)特快傳遞 T或LTX或TX(telex)電傳 S/M (shipping marks)裝船標記 PUR (purchase)購買、購貨 L/C (letter of credit)信用證 FOB (free on board)離岸價

    外貿(mào)常見英文縮略詞

    1 C&F(cost&freight)成本加運費價   2 T/T(telegraphic transfer)電匯    3 D/P(document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單    5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證   6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制    7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱    8 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等    9 DL/DLS(dollar/dollars)美元    10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量    13 G.W.(gross weight)毛重    14 N.W.(net weight)凈重    15 C/D (customs declaration)報關(guān)單    16 EA(each)每個,各   17 W (with)具有    18 w/o(without)沒有    19 FAC(facsimile)傳真    20 IMP(import)進口    21 EXP(export)出口    22 MAX (maximum)最大的、最大限度的    23 MIN (minimum)最小的,最低限度    24 M 或MED (medium)中等,中級的    25 M/V(merchant vessel)商船    26 S.S(steamship)船運    27 MT或M/T(metric ton)公噸    28 DOC (document)文件、單據(jù)    29 INT(international)國際的    30 P/L (packing list)裝箱單、明細表    31 INV (invoice)發(fā)票   32 PCT (percent)百分比    33 REF (reference)參考、查價    34 EM* (**press mail special)特快傳遞    35 STL.(style)式樣、款式、類型    36 T或LTX或TX(telex)電傳    37 RMB(renminbi)人民幣    38 S/M (shipping marks)裝船標記    39 PR或PRC(price) 價格    40 PUR (purchase)購買、購貨    41 S/C(sales contract)銷售確認書    42 L/C (letter of credit)信用證 43 B/L (bill of lading)提單    44 FOB (free on board)離岸價    45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價 補充: CR=credit貸方,債主 DR=debt借貸方 (注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽卡。這里都是指銀行和財務(wù)公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是“借貸方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財政公司借錢,銀行或公司是“貸方”,所就叫credit.) Exp=Expense花費,費用 O/H=overhead常用開支 TC=total cost總費用 FC=fixed cost常設(shè)費用 VC=variable cost變動費用 P=profit竟利潤 S=sales銷售總額 Rev=revenue利潤 MC=marginal cost費用差額 GM=gross margin毛利 MR=marginal revenue利潤差額 A/R=acount receivable待收款(銷售后,記賬以后收取。) A/P=account payable代付費(花費后記賬,以后付費。) PMT=payment支付款 N/I=net income純收入 AMT=amount數(shù)額 DCT=discount打折
    Concern (0
    Commentary(3)
    Share
    monicaye

    收藏了

    2009-09-16 10:00:20
    AndyLyu

    還有點用

    2009-09-16 07:24:11
    XiaMelek

    前輩,有點亂。

    2009-09-15 17:13:38
    Popular
    Relevant
    Three Steps to Your Own Import Export Business
    author
    MariaCullen
    Reply:1 | Release time:2018-12-26 15:39:37
    Content marketing of foreign trade websites
    author
    BowlXu
    Reply:2 | Release time:2019-12-04 14:48:26
    "Perfect Files and Customs Data for Free" for old friends
    author
    Tradesns.com
    Reply:4 | Release time:2018-04-19 17:59:20
    How to develop customers efficiently
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2020-12-17 15:15:11
    Alibaba Group to take majority control over Alibaba Pictures
    author
    KateBrown
    Reply:0 | Release time:2018-12-12 15:12:01
    China vows to expedite 5G developmen
    author
    BowlXu
    Reply:0 | Release time:2020-04-26 09:29:34
    Good attitude and attitude in foreign trade
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2021-03-23 16:47:51
    Facebook's Foreign Trade Clearance Cheats
    author
    Leonardolee
    Reply:1 | Release time:2020-12-18 14:31:48
    Attitude determines success or failure
    author
    BowlXu
    Reply:0 | Release time:2019-11-18 10:01:50