天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 外貿(mào)英語函電范文
    Article author
    Dong Amy
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    外貿(mào)英語函電范文
    Browse volume:172 | Reply:6 | Release time:2008-07-06 14:46:48

    建立貿(mào)易關(guān)系的常用書信
    Letters?for?Establishing?Business?Relations

    ?

    1.Importer?Writes?to?Exporter

    Dear?Sirs,

    We?have?obtained?your?address?from?the?Commercial?Counsellor?of?your?Embassy?in?London?and?are?now?writing?you?for?the?establishment?of?business?relations.

    We?are?very?well?connected?with?all?the?major?dealers?here?of?light?industrial?products,?and?feel?sure?we?can?sell?large?quantities?of?Chinese?goods?if?we?get?your?offers?at?competitive?prices.

    As?to?our?standing,?we?are?permitted?to?mention?the?Bank?of?England,?London,?as?a?reference.

    Please?let?us?have?all?necessary?information?regarding?your?products?for?export.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.commercial?adj.?商業(yè)的,商務(wù)的
    ??commercial?counsellor?商務(wù)參贊
    ??commercial?counsellor's?office?商務(wù)參贊處
    ??commercial?attache?商務(wù)專員
    ??commercial?articles?商品,?(報上)商業(yè)新聞
    ??commerce??n.?商業(yè)
    ??commerce?department?商業(yè)部門
    2.embassy?n.?大使館
    ??the?American?Embassy?in?Beijing?美國駐北京大使館
    ??ambassador?n.?大使,使節(jié)
    3.dealer?n.?商人
    ??retail?dealer?(or:retailer)?零售商
    ??wholesale?dealer?(or:wholesaler)?批發(fā)商
    ??deal?n.?b.?貿(mào)易,成交,經(jīng)營
    ??make?(or:do)?a?deal?with...?與...做交易
    ??deal?on?credit?信用交易,賒帳買賣
    4.connected?with...?與...有聯(lián)系;與...有關(guān)系
    5.light?industrial?product?輕工業(yè)產(chǎn)品
    6.competitive?adj.?有競爭力的
    ??competitive?price?競爭價格
    ??competitive?capacity?競爭能力
    ??competitive?power?競爭能力
    ??competitive?edge?競爭優(yōu)勢
    eg.If?your?price?is?competitive,?we?will?place?an?order?with?you.?如果你方價格有競爭力的話,我們將向你方發(fā)出訂單。
    ???Your?products?has?no?competitive?capacity?in?our?market.?你方產(chǎn)品在我市場上沒有競爭力。
    ??compete?v.?競爭
    ??~with?(or:against)?sb.?in?sth.?在...方面與某人競爭
    eg.We?should?compete?with?other?enterprises?in?the?quality?of?the?products.?我們必須在產(chǎn)品的質(zhì)量方面與其它企業(yè)競爭。
    ??~with?(or:against)?sb.?for?sth.?為...事情與某人競爭
    eg.We?must?compete?against?other?countries?in?trade?for?obtaining?larger?international?market.?為了獲取更大的國際市場我們必須與其他國家在貿(mào)易方面進行競爭。
    ??competition?n.?競爭
    eg.To?enable?us?to?meet?competition,?you?must?quote?the?lowest?possible?price.?為了使我們能適應(yīng)競爭,?你方必須報盡可能低的價格。
    ??competitor?n.?競爭者,競爭對手
    eg.We?trust?that?the?superior?quality,?attractive?design?and?reasonable?price?of?our?products?will?surely?enable?us?to?defeat?the?competitors.?我們相信我方產(chǎn)品的優(yōu)良質(zhì)量、誘人設(shè)計、合理價格定能使我方擊敗競爭對手。
    7.standing?資信情況,信譽,固定的,永久的
    ??standing?cost?長期成本,固定成本
    ??standing?orders?長期訂單
    ??standing?director?常務(wù)董事
    ??有關(guān)“資信情況”的表達方法還有:
    ??credit?standing?信譽情況
    ??financial?standing?財金情況
    ??finances?財源,資金情況(常用復(fù)數(shù))
    8.We?are?permitted?to?mention?the?Bank?of?England,?London,?as?a?reference.?我們已征得倫敦的英國銀行同意,把它們作為我們的咨詢銀行。
    9.regarding?prep.?關(guān)于,與?with?regard?to,?in?regard?to,?as?regards?同義,一般可以換用。
    eg.Regarding?the?terms?of?payment,?we?require?confirmed?and?irrevocable?letter?of?credit.?關(guān)于支付條件,我們要求保兌的、不可撤消的信用證。

    2.Self?Introduction?by?Exporter
    ??出口商的自我介紹

    ?

    Dear?Sirs,?

    We?write?to?introduce?ourselves?as?one?of?the?largest?exporters,?from?China,?of?a?wide?range?of?Machinery?and?Equipments.

    We?enclose?a?copy?of?our?latest?catalog?covering?the?details?of?all?the?items?available?at?present,?and?hope?some?of?these?items?will?be?of?interest?of?you.

    It?will?be?a?great?pleasure?to?receive?your?inquiries?for?any?of?the?items?against?which?we?will?send?you?our?lowest?quotations.

    Should,?by?chance,?your?corporation?not?deal?with?the?import?of?the?goods?mentioned?above,?we?would?be?most?grateful?if?this?letter?could?be?forwarded?to?the?correct?import?corporation.

    We?are?looking?forward?to?your?favourable?and?prompt?reply.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.a?wide?range?of...?大范圍的...,?各類的...
    2.enclose?v.?封入
    eg.We?enclose?a?copy?of?our?price?list.?隨函附上我方價目表一份。
    ???過去分詞enclosed可作名詞用,前面加定冠詞。
    eg.We?believe?you?will?find?the?enclosed?interesting.?我們相信你們對所附之件會感興趣。
    ???enclosure?n.?附件(縮寫:Encl.?Enc.)
    3.catalogue?n.?目錄(也可寫作catalog)】
    ??latest?catalogue?最新目錄
    ??catalogue?for?the?standardized?parts?標準化零件目錄
    ??catalogue?of?material?材料目錄
    4.available?adj.?可利用的,可得到的,可供應(yīng)的(做定語時前置后置均可,后置較為常用。)
    ??commodities?available?for?export?供出口的商品
    ??not?available?缺貨
    ??We?will?ship?by?the?first?steamer?available?(or:the?first?available?steamer)?next?month.?貨物將由下月第一條便船裝運。
    ??This?is?the?only?stock?available?(or:the?only?available?stock).?這是唯一可供之貨。
    ??We?are?sending?you?under?cover?a?catalog?covering?the?goods?available?at?present.?隨函附上一份我方目前可供之貨的目錄單。
    5.inquiry?n.?詢價,詢盤?(美國人常用,英國人有時使用enquiry)
    6.quotation?n.?報價,行情
    ??quotation?table?(list)?價目表
    ??exchange?rate?quotation?外匯行情
    ??discount?quotation?貼現(xiàn)行情
    ??market?quotation?市場行情
    ??quote?v.t.?開價
    ??quote?a?price?報價
    ??quote?favourable?terms?報優(yōu)惠價
    7.deal?with?經(jīng)營,處理
    ??Our?company?deals?with?the?import?and?export?of?chemical?products.?我們公司經(jīng)營化工產(chǎn)品的進出口業(yè)務(wù)。
    ??表示“經(jīng)營(某種或某類商品)”的說法很多,常見的有:handle,?deal?in,?trade?in,?be?in?the?line等。上面的例句可改寫為:
    ??Our?company?handles?(or:deals?in,?trades?in,?is?in?the?line?of)?the?import?and?export?of?chemical?products.
    8.?forward?v.t.?轉(zhuǎn)交,傳遞
    ??Your?letter?of?November?8?addressed?to?our?Head?Office?has?been?forwarded?(or:transmitted,?referred,?passed?on,?handed?over)?to?us?for?attention?and?reply.?你方11月8日致我總公司的函已轉(zhuǎn)給我們辦復(fù)。
    9.care?of=c/o?由...轉(zhuǎn)交,信封上常用。?如:
    ??Mr.?David?Smith
    ??c/o?world?Trading?Co.
    ??由世界貿(mào)易公司轉(zhuǎn)交史密斯*大衛(wèi)先生。
    10.favourable?adj.?有利的,贊成的,有幫助的
    ??表示贊同某事或表示對某人、某事有利,后接介詞to:
    ??We?are?favourable?to?your?terms?and?conditions?of?this?transaction.?我們同意你方這個交易的條件。
    ??The?market?has?so?changed?as?to?be?favourable?to?the?sellers.?市場變?yōu)閷I方有利。
    ??如果表示對某種行為有利一般接介詞for:
    ??The?time?is?not?favourable?for?the?disposal?of?the?goods.?現(xiàn)在不是賣貨的有利時機。
    ??favourable?reply?合意的回答,類似good?news,?相當于中文的“佳音”、“好消息”。
    ??favourable?price?優(yōu)惠價格

    3.Exporter?Writes?to?Importer
    ??出口商給進口商的信
    (1)Dear?Sirs,

    ?

    Your?firm?has?been?recommended?to?us?by?John?Morris&Co.,?with?whom?we?have?done?business?for?many?years.

    We?specialize?in?the?exportation?of?Chinese?Chemicals?and?Pharmaceuticals,?which?have?enjoyed?great?popularity?in?world?market.?We?enclose?a?copy?of?our?catalogue?for?your?reference?and?hope?that?you?would?contact?us?if?any?item?is?interesting?to?you.

    We?hope?you?will?give?us?an?early?reply.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.specialize?in?專門(從事),專門(經(jīng)營)
    ??We?specialize?in?the?import?an?export?of?Arts?and?Crafts.?我們專門經(jīng)營工藝品的進出口。
    2.chemicals?n.?常用復(fù)數(shù),化工產(chǎn)品、化學(xué)制品?(=chemical?products)
    3.pharmaceutical?n.?藥品,藥劑,成藥
    4.enjoy?great?popularity?享有盛譽
    ??類似的表達方法有:
    ??The?goods?are?most?popular?with?our?customers.
    ??The?goods?have?commanded?a?good?market.
    ??The?goods?are?selling?fast?(or?enjoy?fast?sales).
    ??The?goods?are?universally?acknowledged.
    ??The?goods?are?unanimously?acclaimed?by?our?customers.
    ??“暢銷品”有如下表達法:
    ??ready?seller;quick?seller;quick-selling?product.
    ??Judging?from?our?experience?in?marketing?our?garden?tools?in?Australia,?we?are?rather?confident?that?they?will?soon?become?quick-selling?products?in?your?market.?根據(jù)我們在澳大利亞銷售園林工具的經(jīng)驗,我們相信這些產(chǎn)品將很快在你方市場上成為暢銷品。
    5.contact?v.t.?與...聯(lián)系;與...接觸
    ??For?further?details,?please?contact?our?local?office.?詳情請向我們當?shù)氐姆种C構(gòu)探詢。
    ??contact?n.?聯(lián)系;交往
    ??We?have?been?in?contact?with?that?firm?for?nearly?two?years.?我們與那家公司有近兩年的交往。

    ?

    (2)?
    Dear?Sirs,

    ?

    Through?the?courtesy?of?Messrs.?Freemen&Co.,?Ltd.,?Lagos,?Nigeria,?we?come?to?know?your?name?and?address.?Also?we?are?informed?that?you?are?a?prospective?buyer?of?Chinese?Cotton?Piece?Goods.?As?this?item?falls?within?the?scope?of?our?business?activities,?we?shall?be?pleased?to?enter?into?business?relations?with?you.

    We?enclose?a?brochure?and?a?pricelist?to?acquaint?you?with?our?commodities?now?available?for?export.?Quotations?and?samples?will?be?airmailed?to?you?upon?receipt?of?your?specific?inquiry.

    Your?favourable?reply?will?be?highly?appreciated.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.Through?the?courtesy?of...,?we?come?to?know?your?name?and?address.?承蒙...使我們得知你公司的名稱和地址。
    ??類似的表達方式還有:
    ??We?owe?your?name?and?address?to...
    ??We?are?indebted?to...?for?your?name?and?address.
    2.fall?within?the?scope?of?our?business?activities?屬于我們的經(jīng)營范圍
    ??類似的表達方法有?be?within?(lie?within,?come?under)?the?scope?of?our?trade?activities;?be?within?(lie?within,?fall?within)?our?business?scope?(sphere)等。
    3.brochure?n.?小冊子(法語),?相當于英語pamphlet
    4.acquaint?v.t.?使認識,使了解
    ??acquaint?sb.?with?(或?of;that)
    ??In?order?to?acquaint?you?with?our?products,?we?airmailed?you?two?samples?this?morning.?為使你方了解我方產(chǎn)品,我們今晨寄去兩個樣品。
    5.appreciate?v.?感謝,感激(可接動名詞,不可接不定式);理解,體會
    ??We?highly?appreciate?your?kind?cooperation.我們十分感激你方的合作。
    ??We?shall?appreciate?your?giving?this?matter?your?serious?consideration.?請你方對此事認真考慮為感。
    ??We?shall?appreciate?it?if?you?will?send?us?a?brochure?and?sample?book?by?air?immediately.?如能立即航寄一份說明書和一份樣本,不勝感激。
    ??We?hope?you?will?appreciate?our?position.?希望你們能理解我們的處境。
    ??其他用法還有:
    ??It?will?be?greatly?appreciated?if?you?will?send?us?your?samples?immediately.?如能立即寄來你方樣品,?我們將不勝感激。
    ??Your?prompt?reply?will?be?greatly?appreciated.?如能盡快回復(fù)將不勝感激。

    4.Self?Introduction?by?Manufacturer
    生產(chǎn)廠家的自我介紹

    ?

    Dear?Sirs,

    We?have?learned,?from?the?China?Daily,?that?you?are?a?leading?importer?of?household?electric?appliances,?and?at?present?you?are?in?the?market?for?Electric?Fans.

    We,?therefore,?take?pleasure?in?informing?you?that?we?are?anenterprise?manufacturing?vatious?electric?fans?and?have?recently?produced?a?new?model?of?gentle?breeze?electric?fan?entitled?"Chang?Feng"?whose?quality?as?well?as?functions?has?been?proved?by?a?scrupulous?test,?and?the?designs?and?colours?have?been?clearly?explained?in?our?illustrated?catalog?enclosed.

    Considering?the?improvements?it?offers,?we?believe?you?will?find?our?"Chang?Feng"?a?very?good?seller?in?your?market.

    If?you?have?interest?in?dealing?with?us?in?"Chang?Feng"?or?other?types?of?the?goods?shown?in?our?catalog,?please?inform?us?of?your?requirements?together?with?your?banker's?name?and?address.

    For?our?credit?standing,?please?refer?to?the?following?bank:?The?Bank?of?China,?Xi'an?Branch?(address)...

    Your?immediate?reply?would?be?highly?appreciated.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.leading?improter?主要進口商
    ??leading?market?主要市場
    ??leading?stock?主要股份
    2.be?in?the?market?for?想要購買
    ??One?of?our?customers?is?in?the?market?for?Chinese?Black?Tea.我方一位客戶想要購買中國紅茶。
    3.scrupulous?test?嚴格檢驗
    4.illustrated?catalog?附有插圖的目錄
    5.refer?to?sb.?for?sth.?向某人打聽(查詢)某事
    ??Please?refer?to?the?Bank?of?China,?Xi'an?Branch?for?our?credit?standing.?請向中國銀行西安分行查詢我方資信情況。
    ??上述句子也可以寫成:
    ??For?our?credit?standing,?please?refer?to?the?Bank?of?China,?Xi'an?Branch.?關(guān)于我方的資信情況,請向中國銀行西安分行查詢。
    ??refer?to?提到,談判,談及,涉及
    ??We?refer?to?your?telex?of?May?15.?茲談及你方5月15日電傳。

    5.Manufacturer?Writes?to?Importer
    ??廠家給進口商的信

    ?

    Dear?Sirs,

    We?owe?your?name?and?address?to?the?Chamber?of?Commerce,?Tokyo,?who?informed?us?that?you?are?in?the?market?for?Personal?Computers.

    We?are?one?of?the?largest?computer?manufacturers?in?our?country?and?have?handled?with?various?kinds?of?the?products?for?about?10?years.?We?approach?you?today?in?the?hope?of?establishing?business?relations?with?you?and?expect,?by?our?joint?effects,?to?enlarge?our?business?scope.

    In?order?to?acquaint?you?with?our?business?lines,?we?enclose?a?copy?of?our?illustrated?catalogue?covering?the?main?items?suppliable?at?present.?If?you?are?interested?in?any?of?the?items,?please?tell?us?by?fax.?We'll?give?you?our?lowest?quotations?and?try?our?best?to?comply?with?your?requirment.

    Our?customers?are?always?satisfied?with?our?products?and?the?service?after?sale.
    And?we?believe?that?you?will?be?so?too,?after?we?do?business?together.

    Our?bankers?are?the?Bank?of?Tokyo,?Japan.?They?can?provide?you?information?about?our?business?and?finances.

    We?are?looking?forward?to?your?early?reply.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.the?chamber?of?commerce?商會
    ??In?almost?every?town?or?city?of?the?western?countries,?there?is?a?chamber?of?commerce.?It?is?an?organization?of?businessmen.?One?of?its?tasks?is?to?ge?business?information?and?to?find?new?business?opportunities?for?its?members.
    2.manufacturer?n.?制造商,廠商
    ??manufacture?v.?n.?制造(品),制造業(yè)
    ??manufactured?article?人工制品
    ??manufactured?goods?制成品
    ??manufactured?products?工業(yè)產(chǎn)品
    ??of?Chinese?(home,?foreign)?manufacture?中國(本國,外國)制造的
    ??Chinese?manufactures=Chinese?makes?中國制品
    ??silk?manufactures?絲制品
    ??the?textile?manufacture?紡織業(yè)
    ??manufactory?n.?制造廠,工廠
    ??a?hardware?manufactory?五金工廠
    3.approach?v.t.?與...接洽(和contact同義,但被動語態(tài)用approach較多)
    ??Please?approach?(contact)?them?again.?請再與他們聯(lián)系。
    ??We?have?been?approached?by?several?buyers?for?the?supply?of?walnuts.?已有好幾家買主向我們聯(lián)系核桃的供應(yīng)。
    4.joint?effect?共同努力
    5.covering?the?main?items?suppliable?at?present?包括我方目前能夠供貨的主要項目。
    6.comply?with?依照,符合
    ??We?hope?you?will?be?able?to?comply?with?our?request.?希望你方能按我方要求辦理。
    ??in?compliance?with?依從...;按照...
    ??Please?make?us?a?firm?offer?in?compliance?with?our?request.?請按我們要求發(fā)實盤。
    7.service?after?selling?售后服務(wù)
    8.our?bankers?are...我方銀行是...

    The?Letters?of?Enquiries?and?Replies
    詢價和回復(fù)的信函例文

    ?

    1.General?Enquiry?and?Reply
    ??一般詢價和回復(fù)

    (Enquiry)
    Gentlemen:

    We?learn?from?ABC?&?Co.?Ltd,?New?York?that?you?are?a?leading?exporter?in?your?country.

    We?are,?at?present,?very?much?interested?in?importing?your?goods?and?would?appreciate?your?sending?us?catalogues,?sample?books?or?even?samples?if?possible.

    Please?give?us?detailed?information?of?CIF?Guangzhou?prices,?discounts,?and?terms?of?payment.

    We?hope?this?will?be?a?good?start?for?a?long?and?profitable?bussiness?relations.

    Truly?yours,

    (Reply)
    Gentlemen:

    We?welcome?you?for?your?enquiry?of?March?21?and?thank?you?for?your?interest?in?our?export?commodities.

    We?are?enclosing?some?copies?of?our?illustrated?catalogues?and?a?price?list?giving?the?details?you?ask?for.?Also?under?separate?cover,?we?are?sending?you?some?samples?which?will?show?you?clearly?the?quality?and?craftsmanship.?We?trust?that?when?you?see?them?you?will?agree?that?our?products?appeal?to?the?most?selective?buyer.

    We?allow?a?proper?discount?according?to?the?quantity?ordered.?As?to?the?terms?of?payment?we?usually?require?L/C?payable?by?sight?draft.

    Thank?you?again?for?your?interest?in?our?products.?We?are?looking?forward?to?your?order?and?you?may?be?assured?that?it?will?receive?our?prompt?and?careful?attention.

    Truly?yours,

    Notes
    1.CIF?價格術(shù)語“Cost,?Insurance?and?Freight”,成本、保險加運費的縮寫。通常稱作“到岸價”。
    2.discount?n.?折扣,折價,貼現(xiàn)
    ??allow?(or:give,?make,?grant)...%discount?off?(on)?the?prices?of?goods?按貨價給予...%的折扣
    ??If?you?order?for?5,000?sets,?we?would?grant?you?10%?discount.?如果你方能定購5000臺,我們將給予10%的折扣。
    ??We?give?10%?discount?for?cash?payment.?現(xiàn)金付款,我們予以九折優(yōu)待。
    ??at?a?discount?低于正常價格;打折扣;(貨物無銷路)
    ??The?goods?are?selling?at?a?discount.?該貨正以低價銷售。
    3.terms?of?payment?支付條件,也可以說?payment?terms
    4.profitable?adj.?有益的,有利的,可獲利的
    ??profitable?fields?of?investment?有利的投資場所
    ??profit?n.?(常用復(fù)數(shù))利潤
    ??net?profits?凈利潤,純利潤
    ??total?profits?總利潤
    ??profit?ratio?(rate)?利潤率
    ??gross?profits?總利潤,毛利
    ??sell?sth?at?a?profit?出售某物而獲利
    5.craftsmanship?n.?(工匠的)技術(shù),技藝
    6.appeal?(to)?vi.?有吸引力,有感染力
    ??appeal?to?the?most?selective?buyer?吸引最挑剔的買主
    7.L/C?payable?by?sight?draft?即期信用證,也可以說L/C?available?by?sight?draft
    8.assure?v.?向...保證,使確信,主要用于以下四種結(jié)構(gòu):
    (1)?assure?sb.?of?sth.
    ??We?assure?you?of?the?reliability?of?the?information.?我們可以向你方保證這信息的可靠性。
    (2)?assure?sb.?that
    ??We?assure?you?that?we?shall?do?our?best?to?expedite?shipment.?請確信我們將迅速裝運。
    (3)?be?(or:?rest)?assured?of?sth?(rest?是系動詞)
    ??Please?(or:?You?may)?be?(or:?rest)?assured?of?our?continued?cooperation.?請確信我方仍將繼續(xù)合作。
    (4)?be?(or:rest)?assured?that
    ??You?may?(Please)?be?(rest)?assured?that?we?will?contact?you?as?soon?as?our?fresh?supply?comes?in.?請確信一俟我方新供貨到來,我方即與你方聯(lián)系。

    2.Specific?Enquiry?and?Reply
    ??具體詢價和回復(fù)

    ?

    (1)?Enquiry?for?Chinese?Cotton?Piece?Goods?
    ???對中國棉織品的詢價

    Dear?Sirs,

    We?are?glad?to?note?from?your?letter?of?March?9?that,?as?exporters?of?Chinese?Cotton?Piece?Goods,?you?are?desirous?of?entering?into?direct?business?relations?with?us.?This?happens?to?coincide?with?our?desire.

    At?present,?we?are?interested?in?Printed?Shirting?and?shall?be?pleased?to?receive?from?you?by?airmail?catalogues,?samples?and?all?necessary?information?regarding?these?goods?so?as?to?acquaint?us?with?the?quality?and?workmanship?of?your?supplies.?Meanwhile?please?quote?us?your?lowest?price,?C.I.F.?Vancouver,?inclusive?of?our?5%?commission,?stating?the?earliest?date?of?shipment.

    Should?your?price?be?found?competitive?and?delivery?date?acceptable,?we?intend?to?place?a?large?order?with?you.

    We?trust?you?will?give?us?an?early?reply.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.be?desirous?of?渴望,想要
    ??We?are?desirous?of?entering?into?(to?enter?into)?direct?business?relations?with?you.?我們熱切盼望與你方建立直接的貿(mào)易關(guān)系。
    ??desire?n.?v.?期望,渴望,要求,請求(比wish強烈)
    ??What?do?you?desire?to?buy?at?present??你方目前想要買些什么?
    ??It?is?desired?that?the?catalogues?shall?be?airmailed?to?us?within?one?week.?深盼在一周內(nèi)給我們航郵目錄本。
    2.coincide?v.?(意見等)一致;(時間上)相同
    ??We?are?glad?that?our?ideas?coincide.?很高興我們雙方意見一致。
    ??Your?enquiry?coincided?with?our?offer.?你方詢盤正好與我方報盤同時發(fā)出。
    3.regarding?prep.?關(guān)于,與with?regard?to,?in?regard?to,as?regards?同義,一般可以換用。
    ??We??have?already?written?to?you?regarding?this?matter.?關(guān)于此事我們已給你方寫過信。
    ??Regarding?the?balance,?we?will?advise?you?of?the?position?in?a?few?days.?關(guān)于剩余數(shù)量的情況,將于日內(nèi)告知。
    4.quote?v.?報價
    ??作“報價”解,這個動詞的基本結(jié)構(gòu)是:
    ??quote?sb.?a?price?for?sth.
    ??Please?quote?us?your?lowest?price?for?walnots.?請向我方報核桃最低價。
    ??有時可用:quote?sb.?for?sth.
    ??Please?quote?us?for?walnuts.?請向我方報核桃價。
    ??也可用:quote?sb.?a?price
    ??Please?quote?us?your?lowest?price.?請報你方最低價。
    5.inclusive?of?our?5%?commission?包括我方5%傭金
    ??This?offer?(or:price)?is?inclusive?of?your?2%?commission.
    ??=This?offer?(or:?price)?includes?your?2%?commission.
    ??此報盤(或:價格)包括你方2%的傭金。
    ??本課原句?Please?quote?us?your?lowest?price,?C.I.F.?Vancouver,?inclusive?of?our?5%?commission.?=?Please?quote?us?your?lowest?price,?C.I.F.?Vancouver,?including?our?5%?commission.請報你方CIF溫哥華最低價,包括我方5%傭金。

    (2)Enquiry?for?Dyeing?Machines
    ??對印染機的詢價

    ?

    Gentlemen:

    We?learn?from?your?letter?of?July?2?that?you?are?manufacturing?and?exporting?a?variety?of?textile?machines.?As?there?is?a?demand?here?for?high-quality?dyeing?machines,?we?will?appreciate?your?sending?us?a?copy?of?your?illustrated?catalogue,?with?details?of?your?prices?and?terms?of?payment.

    Kindest?regards.

    Yours?truly,

    (Reply)

    Gentlemen:

    We?warmly?welcome?your?enquiry?of?July?15?and?thank?you?for?your?interest?in?our?dyeing?machines.

    We?are?enclosing?our?illustrated?catalogue?and?pricelist?giving?the?details?you?ask?for.?As?for?the?payment?terms?we?usually?require?confirmed,?irrevocable?Letter?of?Credit?payable?by?draft?at?sight.

    We?have?already?sole?some?of?those?machines?to?China?and?are?now?represented?there?by?The?Engineering?Export?Ltd,?Beijing.?May?we?suggest?that?you?contact?the?company?directly??We?think?the?firm?may?supply?you?with?more?details?of?our?machines.?We?feel?confident?that?you?will?find?the?goods?are?both?excellent?in?quality?and?very?reasonable?in?price.

    With?best?regards.

    Yours?sincerely,

    Notes

    1.Confirmed,?irrevocable?Letter?of?Credit?payable?by?draft?at?sight?保兌的,不可撤銷的,憑即期匯票支付的信用證
    2.be?represented?by...由...代理
    ??representative?n.?代理人
    ??a?legal?representative?法定代理人
    3.reasonable?adj.?合理的
    ??Our?price?is?quite?reasonable.?我方價格是相當合理的。
    ??類似的表達法還有:realistic?adj.?符合實際的,現(xiàn)實的;workable?adj.?可行的;in?the?line?with?the?present?market?與現(xiàn)行價格相符,etc

    (3)?Enquiry?for?Textiles?對紡織品的詢價

    ?

    Dear?Sir,

    It?is?a?pleasure?for?us?to?introduce?ourselves?to?you?as?a?commission?for?Chinese?Commodities.?We've?been?engaged?with?this?post?for?over?5?years?now.

    We?would?be?so?much?grateful?if?you?send?us?catalogues?and?samples?for?the?following?items.

    (1)Towels,?bed-sheets?and?blankets
    (2)?Baby?napkins?and?diapers
    (3)?Garments?for?men,?women?and?children
    (4)?Underwear?for?men,?women?and?children
    (5)?Cotton?piece?goods?and?cotton?fabrics
    (6)?Sewing?thread
    (7)?Cotton?Knitwear
    (8)?Synthetic?fabric
    (9)?Any?other?item?that?you?wish?to?offer

    We?are?awaiting?your?earliest?reply.

    Yours?faithfully,

    Notes
    1.commission?n.?委任,委托,代辦(權(quán)),代理(權(quán));委員會;傭金
    ??commission?house?委托商行;證券經(jīng)濟公司
    ??commission?sale?委托銷售
    ??commission?agent?傭金商;代理商
    ??commission?broker?掮客,經(jīng)紀人
    ??commission?of?authority?授權(quán)書
    ??commission?for?acceptance?承兌傭金
    ??commission?ticket?傭金票證
    2.cotton?fabrics?棉織品
    3.synthetic?fabrics?合成纖維織品

    (4)?Enquiry?for?Cosmetics?對化妝品的詢價

    ?

    Dear?Sirs,

    Re:?COSMETICS

    We?are?one?of?the?leading?importers?of?Daily?Chemicals?in?this?city?and?shall?be?please?to?establish?business?relations?with?your?corporation.

    At?present?we?are?interested?in?your?cosmetics,?details?as?per?our?Enquiry?Note?No.?1345?attached,?and?shall?be?glad?to?receive?your?lowest?quotation?as?soon?as?possible.

    We?would?like?to?mention?that?if?your?price?is?attractive?and?delivery?date?acceptable,?we?shall?place?our?order?with?you?immediately.

    We?look?forward?to?your?early?reply.

    Faithfully?yours,

    Encl.?As?stated

    Notes

    1.cosmetics?n.?化妝品
    2.as?per?按照,根據(jù)
    ??as?per?list?price?按照表上價格
    ??as?per?enclosed?documents?根據(jù)所附單據(jù)
    3.Enquiry?Note?No.?1345?1345號詢價單
    4.attach?v.t.?附加
    ??order?with?conditions?attached?帶有附加條件的訂單
    ??aid?with?no?conditions?attached?無附加條件的援助
    5.quotation?n.?報價(單),行情(表)
    ??lowest?quotation?最低報價
    ??discount?quotatuon?貼現(xiàn)行情
    ??exchange?rate?quotation?外匯行情
    ??quotation?table?價目表
    ??quote?v.t.?報價,開價
    ??quote?favourable?price?報優(yōu)惠價格
    6.delivery?date?交貨期
    ??也可以用下列方式表示:
    ??date?of?delivery;?time?of?delivery;?delivery?time;?date?of?shipment;?time?of?shipment;?shipment?time?(date)?etc.

    (5)?Enquiry?for?Personal?Computer?對計算機的詢價

    ?

    Dear?Sirs,

    We?are?pleased?to?learn?from?your?letter?of?1st?August?that,?as?a?manufacturer?of?computers,?you?are?desirous?of?entering?into?direct?business?relations?with?us.?This?is?just?our?desire,?too.?We?have?studied?your?catalogue?and?are?interested?in?your?IBM?CPU?80586?personal?computer.?Please?quote?us?your?lowest?price,?CIF?Guangzhou,?inclusive?of?our?2%?commission,?stating?the?earliest?date?of?shipment.

    Should?your?price?be?found?competitve?and?delivery?date?acceptable,?we?intend?to?place?a?large?order?with?you.

    Please?give?us?your?reply?as?soon?as?possible.

    Yours?faithfully,

    Notes

    1.be?desirous?of?sth.?想要某物
    ??be?desirous?of?doing?sth.?渴望做某事
    ??be?desirous?to?do?sth.?渴望做某某事
    ??desire?n.?渴望,愿意
    2.commission?n.?傭金
    ??commission?作傭金講時一些習(xí)慣用法如下:
    ??(1)百分之幾傭金:a?commission?of?...%?或?...%?commission
    ??(2)你方/我方百分之幾傭金:?your/our?commission?of?...%?或?your/our?...%?commission
    ??(3)兩筆或幾筆傭金:?two?or?several?items?of?commission
    ??(4)一切傭金或各項傭金:?all?commissions
    ??draw?(receive)?a?commission?of?5%?on?each?sale?在每筆生意中抽?。ㄊ杖。?%的傭金
    ??The?above?price?includes?your?2%?commission.?以上所開價格包括你方2%的傭金。
    3.Place?a?large?order?with?you?向你方大量訂貨
    ??order?n.?訂單
    ??名詞order常與動詞make,send,place等連用,如果表示訂購某項貨物,后接介詞“for”,也可接“on”或“of”,但“for”最為普遍。
    ??If?your?price?is?in?line,?we?will?send?you?an?order?for?5,000?sets.?如果你方價格與市價相符,我們將定購5000臺。
    ??order?v.t.?訂購,訂(貨)
    ??If?you?allow?us?10%?discount,?we?will?oder?10,000?dozen.?如果你方給予10%的折扣,我們將訂購10000打。

    ?

    Concern (0
    Commentary(6)
    Share
    瑛胡

    thanks

    2008-07-10 14:30:44
    朝陽許

    3KEU

    2008-07-07 09:38:00
    新萍邵

    很受用,謝謝分享!

    2008-07-07 09:28:01
    念輝曾

    We professional provide 24 hours Quality,fast turn around,Great price embroidery digitizing service. Your first order discount 50%(for up to 10,000 stitches),TOP VIP price is $1.45 per 1,000 stitches. http://www.digitizingemb.cn

    2008-07-07 08:53:29
    先生郭

    thanks for your sharing

    2008-07-07 08:32:18
    連坤王

    學(xué)習(xí)收藏一下

    2008-07-06 16:36:15
    Popular
    Relevant
    不銹鋼電動三輪車
    author
    連武薛
    Reply:0 | Release time:2024-10-04 18:33:07