天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請登陸后查看!
請點擊登錄

  • TOP
  • 手機版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁面位置: 首頁 > 貿(mào)易博文 > 美國年輕人的口頭禪-6
    美國年輕人的口頭禪-6
    瀏覽量:183 | 回復(fù):2 | 發(fā)布時間:2008-05-12 07:53:56
    今天,Michael 和他的中國同學(xué)李華約好了在中央公園見面。他們在對話中會用到兩個詞:drag trip。 ?L: 對不起, Michael,我遲到了。地鐵誤點了。 M: Hey, Li Hua. Don't apologize, it's a nice day to just sit here and relax. L: 對,坐在這里休息休息是挺好的。我也很喜歡這個公園。不過,我們得到大都市藝術(shù)博物館去看攝影展覽吶! M: Oh, do we have to go? I hate going to the museum on such a nice day, it's such a drag. L: 喲,你覺得這么好的天氣去博物館太沒意思,就不想去了? Michael,你答應(yīng)過我,要是我到這兒來,你就跟我一起去。你說什 么dragdrag的,我又沒法把你拽著一起去! M: No, to call something a drag means it is tiresome. L: 噢,在中文里就是沒勁,沒意思。Michaeldrag不是拉東西的拉嗎? 你說的drag跟這個drag是同一個字嗎? M: Yeah, Li Hua, same word. As another example, we could also call our professor Dr. Smith a drag. L: 噢,還可以說我們的教授Smith博士沒勁,沒意思。這我可不知道,我并不覺得他枯燥無味。 M: Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was. L: 你說我第一天上完他的課后,口口聲聲夸他長得帥?你別瞎說八道了。 M: Oh, Li Hua, you're such a drag. You did say he's cute. L: 非要說我認(rèn)為他很帥。還說我沒勁。算了,不跟你說了。 Michael,我去看展覽了,不管你去不去。 M: All right, all right, I'll come. ( Michael 和李華看完了攝影展)。 ?L: 這個攝影展覽真好,可是我還在生你的氣呢! M: Ok, I'm sorry. Actually, I really enjoyed the photography exhibit. I thought it was a trip. L: 我也很喜歡這種超現(xiàn)實主義的藝術(shù)。等等,你為什么把看展覽叫做旅行呢?我們又沒有離開紐約。 M: No, the word trip does mean travel, but here it means something that is unusual, in a good way. L: 對,trip這個字很普通,是指旅行。原來你說的trip是指不尋常, 但又很好的意思。 噢,我想起來了。以前有一個教授告訴過我, 美國年輕人在6070年代盛行反潮流的行為。Trip 這個詞就來自 那個時候,是指吸毒后產(chǎn)生的幻覺。對不對? M: Yeah, but its meaning has changed. L: 現(xiàn)在的意思不一樣了??晌椰F(xiàn)在就知道我們剛才去看的攝影展覽可以說是a trip,中文可以說是與眾不同吧。其他還有什么也能用trip這個詞來形容的呢? M: Well, look at that guy over there, sitting on the bench. The long hair and wild clothes. I really like his outfit, so I would call him a trip. But some people may not like this. L: 噢,坐在長板凳上的那個留著長頭發(fā),穿著很怪的男人? 你喜歡他的衣服,所以你認(rèn)為他與眾不同,別有風(fēng)味。對不起,我可不欣賞。 M: That's ok, everyone is different. L: 對,每個人的愛好不一樣。你再給我舉個例子吧。 M: I would also call our photography class professor a trip, her style is a trip. L: 對,她是與眾不同,她上課的時候總是很激動,跟別的教授不一樣。我的男朋友是學(xué)小提琴的,他常常練琴練得忘了吃飯,他也能算是個trip吧? M: Yeah, he is also a trip. I can't imagine you would like someone who is a drag. L: 這你可說對了。你要是一個枯燥無味的人,我才不跟你一起出去玩呢。得了,我們該回去做功課了,盡管沒勁,書還得念吶。 M: Ok, let's go! ?今天Michael教了李華兩個常用的詞,一個是:drag,意思是沒意思, 枯燥;另一個是:trip,意思是與眾不同,別出心裁,但是含有褒意。
    關(guān) 注 (0
    評 論(2)
    分 享
    quying

    thank you very much ,it is is so interesting !

    2008-05-12 09:20:03
    袁兆林

    I've learned more from it.tks.

    2008-05-12 08:35:27
    熱門
    相關(guān)
    恒訊科技的超高速vmess節(jié)點上線,不卡頓更絲滑!
    作者
    張denny
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-23 21:51:42
    油水分離器 空壓機油氣分離器 除油器JYF-100 JYF-120 JYF-150
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-23 13:51:02
    嘉隆精密空氣濾芯JLF75F3500 JLF56F3500
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-24 12:21:13
    山立精密過濾濾芯SAGL-200HC SAGL-200HT SAGL-200HA
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-25 14:01:37
    嘉隆壓縮空氣過濾器濾芯GMF7KN1790 GMF5KK1790
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-26 13:00:18
    山立壓縮空氣精密濾芯SLAF-100HA/C SLAF-100HC/C
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-27 11:09:23
    嘉隆壓縮空氣過濾器濾芯GMF54F220 GMF93F220
    作者
    章鳳鳴
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-06-28 12:18:05