一、貿(mào)易術(shù)語(價格術(shù)語或貿(mào)易條件)的涵義
貿(mào)易術(shù)語,是國際貿(mào)易中習(xí)慣采用的、用簡明的語言來概括說明買賣雙方在貨物交接方面的權(quán)利與義務(wù),其主要內(nèi)容是規(guī)定買賣雙方在貨物交接方面的責任、風(fēng)險和費用的劃分。貿(mào)易條件是在長期的貿(mào)易實踐中形成的。
二、有關(guān)國際慣例
在相當長的時間內(nèi),國際上沒有形成對各種貿(mào)易條件的統(tǒng)一解釋。后來,國際商會、國際法協(xié)會和美國些著名商業(yè)團體經(jīng)過長期的努力,分別制定了解釋國際貿(mào)易條件的規(guī)則,這些規(guī)則在國際上被廣泛采用,因而形成為一般的國際貿(mào)易慣例。有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際慣例主要有以下三種:
(一)《1932年華沙---牛津規(guī)則》(Warsaw-Oxford Rules,1932)
該規(guī)則是國際法協(xié)會專門為解釋 CIF合同而制定的,它對于CIF合同的性質(zhì),買賣雙方所承擔的風(fēng)險,責任和費用的劃分以及所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等問題都作了比較詳細的解釋。該規(guī)則在總則中說明,這一規(guī)則供交易雙方自愿采用,凡明示采用該規(guī)則者,合同當事人的權(quán)利和義務(wù)均應(yīng)援引本規(guī)則的規(guī)定辦理。經(jīng)雙方當事人明示協(xié)議,可以對該規(guī)則的任何一條進行變更、修改或增添。如果該規(guī)則與合同發(fā)生矛盾,應(yīng)以合同為準。
(二)《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Definition1941)
它是由美國9個商業(yè)團體制定的,所解釋的貿(mào)易條件共有六種。該定義在序言中明確指出,本定義并無法律的約束力,除非有專門的立法規(guī)定或為法院判決所認可,為使其對有關(guān)當事人產(chǎn)生法律上的約束力,建議買賣雙方接受此定義作為買賣合同的一個組成部分。該定義在美洲國家采用較多。
(三)《1990年國際貿(mào)易條件解釋通則》(《INCOTERMS 1990》)
它是國際商會為了統(tǒng)一對各種貿(mào)易條件的解釋而制定的。最早的《通則》產(chǎn)生于1936年,國際商會先后于1953、1967、1976、1980年進行過四次修改。現(xiàn)行的《1990年通則》是國際商會根據(jù)80年代中科學(xué)技術(shù)和運輸方式等方面的發(fā)展變化,在原《通則》的基礎(chǔ)上修訂而成的。該通則共解釋了十三種貿(mào)易條件,其重要特點是在某種貿(mào)易條件下都規(guī)定了賣方可售電子單證代替?zhèn)鹘y(tǒng)購紙單據(jù)。
三、十三種貿(mào)易術(shù)語(貿(mào)易條件)
《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》共列出十三種貿(mào)易術(shù)語,其要點如下:
(一)工廠交貨( EXW) 本術(shù)語英文為“EX Works(… named place)“”,即“工廠交貨(……指定地點)“”。它指賣方負有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責任,但通常不負責將貨物裝上買方準備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔自賣方的所在地將貨物運至預(yù)期的目的地的全部費用和風(fēng)險。
(二)貨交承運人(FCA)
本術(shù)語英文為“Free Carrier(… named place)“”,即“貨物交承運人(……指定地點)“”。它指賣方應(yīng)負責將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點交付給買方指定的承運入照管。根據(jù)商業(yè)慣例,當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協(xié)作時,在買方承擔風(fēng)險和費用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語適用于任何運輸方式。
(三)船邊交貨(FAS)
本術(shù)語英文為“Free Alongside ship(… named port of shipment)“”即“船邊交貨(……指定裝運港)“”。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風(fēng)險,另外買方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸。
(四)船上交貨(FOB)
本術(shù)語英文為“ Free on Boaro(… named port of shipment)“”,即“船上交貨(……指定裝運港)“”。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買方須承擔貨物的全部費用、風(fēng)險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸。
(五)成本加運費(CFR或 c&F)
本術(shù)語英文為“ Cost and Freight (named port of shipment)“”,即“成本加運費(……指定目的港)“”。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費,但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷后,就由賣方轉(zhuǎn)向買方負擔.另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸。
(六)成本、保險費加運費(CIF)
本術(shù)語英文為“Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)“”,即“成本、保險費加運費(……指定目的港)“”。它指賣方除負有與“成本加運費“”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應(yīng)由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運保險并支付保險費。本術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸。
(七)運費付至(CPT)
本術(shù)語英文為“Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)“”,即“運費付至(……指定目的地)“”。本術(shù)語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關(guān)于貨物滅失或損壞的風(fēng)險以及貨物交至承運人后發(fā)生事件所產(chǎn)生的任何額外費用,自貨物已交付給承運人照管之時起,從賣方轉(zhuǎn)由買方承擔。另外,賣方須辦理貨物出口的結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。
(八)運費及保險費付至(CIP)
本術(shù)語英文為“Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)“”,即“運費及保險費付至(……指定目的地)?!啊彼纲u方除負有與“運費付至(……指定目的地)“”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應(yīng)由買方承擔的貨物滅失或損壞風(fēng)險的海運保險并支付保險費。本術(shù)語適用于任何運輸方式。
(九)邊境交貨(DAF)
本術(shù)語的英文為“Delivered at Frontier(…named place)“”,即“邊境交貨(……指定地點)“”。它指賣方承擔如下義務(wù),將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在毗鄰國家海關(guān)關(guān)境前交貨,本術(shù)語主要適用于通過鐵路或公路運輸?shù)呢浳?,也可用于其他運輸方式。
(十)目的港船上交貨(DES)
本術(shù)語的英文為“Delivered Ex Ship(… named port of destination)“”, 即“目的港船上交貨(……指定目的港)“”。它系指賣方履行如下義務(wù),把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進口結(jié)關(guān)手續(xù)的情況下,交給買方,故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風(fēng)險。本術(shù)語只適用于海運或內(nèi)河運輸。
(十一)目的港碼頭交貨(DEQ)
本術(shù)語的英文為 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)“”,即“目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)(……指定目的港)“”。本術(shù)語指賣方履行如下義務(wù),將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進口結(jié)關(guān)后,交付給買方,而且賣方須承擔所有風(fēng)險和費用,包括關(guān)銳、捐稅和其他交貨中出現(xiàn)的費用。本術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸。
(十二)未完稅交貨(DDU)
本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)“”,即“未完稅交貨(……指定目的地)“”。它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付,而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風(fēng)險(不包括關(guān)稅、捐稅及進口時應(yīng)支付的其他官方費用),另外須承擔辦理海關(guān)手續(xù)的費用和風(fēng)險。買方須承擔因未能及時辦理貨物進口結(jié)關(guān)而引起的額外費用和風(fēng)險。本術(shù)語適用于各種運輸方式。
(十三)完稅后交貨(DDP)
本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)“”,即“完稅后交貨(……指定目的地)“”。它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風(fēng)險,并辦理進口結(jié)關(guān)。本術(shù)語可適用于各種運輸方式。