q.-----------------quintal 百公斤;公擔 Sgd.----------------signed 已簽署;簽字
Q.-----------------quantity 數(shù)量 sld-----------------Sailed 已開航
Qlty.--------------quality 品質(zhì) Sling L.------------Sling loss吊鉤損失
Qt.----------------quart 夸脫 ( = 1/4 加侖 ) S/N-----------------shipping note 裝船通知
S.O.----------------shipping order 裝貨單 ; 下貨紙
S/O-----------------Shipowner 船東
R . ; r. ; Ry.-----railway 鐵路 sq. cm.-------------Square centimetre 平方厘米
re.----------------with reference to 關(guān)于 Sq.ft.--------------square foot 平方英尺
rect. Recpt.-------Receipt 收據(jù) sq.in.--------------square inch 平方英寸
rd.----------------road road 路 sq.km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺
R.D.C--------------Running down clause 碰撞條款 sq.yd.--------------square yard 平方碼
Ref.---------------reference參考 (號) S.R.----------------strike risks 罷工險
Reg. ; Regd.-------Registered 登記;掛號 S.R.----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罷工、暴動、內(nèi)亂險
r.i.---------------re-insurance 再保險 s.s. ; ss. ; s/s----steamship 輪船
RM.----------------remittance 匯款 s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短噸
R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 銹損、氧化和變色 st.-----------------street 街
std.----------------standard 標準
T.-----------------ton 噸 stg.----------------sterling 英幣
tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品質(zhì) S/W-----------------Shipper's weight 發(fā)貨人提出的重量
teleg.-------------telegram,telegraph 電報 S.W.D.--------------Sea water damage 海水損失
thru.--------------through 經(jīng)由;聯(lián)運 str.----------------steamer 輪船
thru.--------------through 經(jīng)由;聯(lián)運 supp.---------------supplement 補遺;附錄;補充
TOFC.--------------Trailer on Flat Car平板車裝運載箱拖車
T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盜竊及提貨不著險 W.A.----------------With Average 水漬險
T/S----------------transhipment 轉(zhuǎn)船 W.B.----------------Way Bill 運單
T.T.---------------Telegraphic Transfer電匯 Whse.---------------Warehouse 倉庫
T/R----------------Trust Receipt 信托收據(jù)(D/P T/R 付款交單憑信托收據(jù)借款) W.P.A.--------------With Particular Average 水漬險
U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits跟單信用證統(tǒng)一慣例 wgt. ; Wt.----------weight 重量
U/D----------------Under-deck 艙內(nèi) W.R.----------------war risk 戰(zhàn)爭險
UIt.---------------ultimo上月 w.r.o.--------------War risk only 僅保戰(zhàn)爭險
U/rs.--------------Under Writers 保險人 W/T.----------------With transhipment 轉(zhuǎn)船
U.T.---------------Unlimited transhipment 無限制性的轉(zhuǎn)船 wt.-----------------weight 重量
U/W----------------Underwriter 保險人 w/w ; w-w ;---------whse-whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse倉庫;從此倉庫到另一個倉庫
Y.A.R.-----------------York-Antwerp Rules 約克--安特衛(wèi)普規(guī)則(即國際共同海損規(guī)則)
ves----------------wessel 船 Y.B-----------------yearbook 年鑒
via----------------by way of 經(jīng)過,經(jīng)由 yd.-----------------yard 碼
Viz.---------------Videlicet(namely)即;就是 yr.-----------------year 年 ; your 你們的
Voy----------------voyage 航海;航行;航次 Z.------------------Zone 地區(qū)
v.s.---------------vide supra ( see above ) 參閱上文