So many nights, I’d sit by my window
多少個(gè)夜晚,我就坐在窗前
Waiting for someone to sing me his song
等著他,他會(huì)來(lái)唱歌給我聽(tīng)
So many dreams, I kept deep inside me
我的心底藏著多少的夢(mèng)啊
Alone in the dark, but now you’ve come along
我曾經(jīng)獨(dú)自走過(guò)暗夜,但現(xiàn)在有你相伴
And you light up my life
你照亮了我的生命
You give me hope, to carry on
你給了我繼續(xù)前行的信心
You light up my days
你點(diǎn)燃了我的生活
And fill my nights with song
你讓歌聲充滿了我的夜晚
Rollin’ at sea, adrift on the waters
徜徉大海,漂蕩水面
Could it be finally, I’m turning for home
終于,我要掉頭回家
Finally a chance to say, Hey, I Love You
終于,有機(jī)會(huì)說(shuō)聲:“嗨,我愛(ài)你!“”
Never again to be all alone
再也不會(huì)孤單
And you light up my life
你照亮了我的生命
You give me hope, to carry on
你給了我繼續(xù)前行的希望
You light up my days
你點(diǎn)燃了我的生活
And fill my nights with song
你讓歌聲充滿了我的夜晚
You, You light up my life
是你,是你點(diǎn)亮了我的生命
You give me hope to carry on
你給了我繼續(xù)前行的信心
You light up my days
你點(diǎn)燃了我的生活
And fill my nights with song
你讓歌聲充滿了我的夜晚
Cause you light up my life
全靠你點(diǎn)亮了我的生命