3.請便! help yourself.do as you please. ?4.哪有? what do you mean? not at all! ??注:如果只說“what do you mean?”那是不帶任何用意的問句,只是想問清楚對方的意思;但是它也可用于挑釁及威脅,代表不滿對方表達的意見。若加上“not at all”,表示你在否認(rèn)對方表達的意思。
5.才怪! yeah,right!as if! e.g. a: today’s test was very easy.?b: yeah, right! ???? a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自認(rèn)可以跟我們交往!才怪! 注:“yeah,right”常用于諷刺性的回答。“as if”大多是10到17歲女孩的用語。
6.加油! go for it! e.g.? ?a: go for it! you can do it! 注:這是鼓勵他人的話,也就是“give it a good try.”“try your best.”。
7.夠了! enough!stop it! ??注:也可以加強語氣說“enough is enough!”。要是對方正在fooling around( ?無所事事),你會罵他“enough of this foolishness!”(混夠了吧!)
8.放心! i got your back. e.g. a: don’t worry, man. i got your back. 注:這句原本來自“i’m covering you from behind”(我在后面掩護你),是打仗 時軍人常說的一句話。但在現(xiàn)代的意思是我會照料一切,要對方不必?fù)?dān)心,所以這句男 人會常用,女人反而較少用。
9.愛現(xiàn)! showoff! e.g.? ?a: he’s been doing that all day. what a showoff! 注:showoff是名詞,也可作動詞,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.
10.討厭! so annoying! e.g.? ?a: stop that! you are so annoying! 夠了!你真討厭!
11.免談! no need to discuss?。?/span>no need for discussion.) e.g.? ?a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都確 定了。所以就免談了!
12.真棒! that’s great!
13.好險! that was close! e.g.? ?a: i’m so glad you made it. that was close! 注:這里的close是很接近、幸好的意思,和開門關(guān)門(open and close)的close不同 。 14.閉嘴! shut up!
15.好爛! it sucks! e.g.? ?a: that sucks. don’t buy it. 注:這句話可用來形容人、事物的狀況令人失望或十分不理想。
16.真巧! what a coincidence!
17.幼稚! immature! e.g.? ?a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.
what a baby! e.g.? ?a: look at her, still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 注:這句話對美國人來說侮辱的程度比較大。
18.花癡! flirt! e.g.? ?a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花癡喔?別再討好他了。他根本不喜歡你。 注:不論男女,凡有如此行為的皆可用flirt表示。player(調(diào)情圣手)專指男性,tea se(賣弄風(fēng)情的女人)專指女性。
19.痞子! riff raff! e.g.? ?a: these people give me the creeps. riff raff! 這些人使我起雞皮疙瘩。 真是一群痞子!注:在美國riff raff特別指人骯臟、下流。
20.找死! playing with fire! e.g.? ?a: are you crazy? you’re playing with fire! 注:這是表示某人在做的事很危險或很有挑戰(zhàn)性。 21.色狼! Pervert! e.g.? ?A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 注:這句話除了指性變態(tài),也指精神變態(tài),可簡單地說“perv”,也可作動詞,例如: “You are rally perverted.” 。
22.精彩! Super! e.g.? ?A: Good job. That’s super! 注:這字有點舊了,但年輕人喜歡在形容詞前面加super以強調(diào)它的意思,如“super-c ool”。
25.廢話! Bullshit! e.g.? ?A: I don’t believe it. That’s bullshit! 注:這句也可用crap來表示,它的語氣比較溫和,但還是一樣無禮。
26.變態(tài)! Pervert! e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 注:中文的變態(tài)從意思來看,其實比英文的pervert語意厭惡許多。
27.吹牛! Brag. e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!
28.裝傻! Play dumb. e.g.? ?A: Don’t play dumb. You know about that.
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 e.g.? ?A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再這 樣說它了,你就是偏心。 ? ? ??A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 注:prejudice本意就是負(fù)面的,常用來職責(zé)對方不公正, bias則是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(這個作家對蘋果派有所偏好)。
30.無恥! Shameless! e.g.? ?A: How could you do such a thing! You’re shameless! 這種事你也做得出 來!你無恥! 注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕 丟臉的意思。 31.你敢? You dare? e.g.? ?A: I want to challenge you! B: You dare?
32.贊成!? ?I approve. / That’s a good idea. e.g.? ?A: Let’s go for a walk. B: Sure. I approve. ? ?? ? 33.好飽!? ?I’m stuffed. ?? 34. 休想! Over my dead body!/ No way! e.g.? ?A: You want to marry that guy? Over my dead body!
35.成交! It’s a deal!
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?
37.不會吧? That won’t happen, will it? e.g. A: He will win the game. That won’t happen, will it? 不會吧? No, she’s not like that, is she? e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No, she’s not like that, is she? 不會吧? No, it won’t, will it? e.g. A: He may not have much longer to live. ? ? B: No, he won’t die, will he? 不會吧? No way! (or Be smart!, 較禮貌一點)
37. 起內(nèi)哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e.g.? ?A: That company wasted too much time fighting its own. ? ? ??A: I won’t tolerate this in-fighting!
38. 狗屎運! Lucky bastard! e.g.? ?A: He won the lottery! Lucky bastard!
39. 沒風(fēng)度。 Crass e.g.? ?A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 注:另外,vulgar,boorish也可以用來形容別人沒風(fēng)度。
40. 你說呢? So what? e.g.? ?A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?B: So what? 你說呢! You tell me!? ???e.g.? ?A: What are we going to do? ?B: You tell me! 注:說“So what”時,若語氣冷淡,則表示不在乎;若語氣帶挑釁,則表示不要人 干涉,有“你管我 ”“那又怎樣”的意思。
41. 別傻了! Wise up! E.g. A: Please, you believe that? Wise up! Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. ? ?? ?? ?? ????????B: Don’t be silly. 注:當(dāng)女孩子說“Don’t be silly”時,大多是在打情罵俏。
42.別鬧了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?注:Keep it down是不要鬧了,但keep it up意思完全不同,是用來勉勵對方繼續(xù)努力下去。如果keep it up!用威嚇的語氣說就變成:若繼續(xù)下去后果就不堪設(shè)想(你再給我試試看?。?/span>
42. 不許碰! Don’t touch it! / Hands off!
43. 膽小鬼!? ?Coward! E.g.? ?A: He dare not do it! What a coward!
44. 考慮中! Sitting on the fence。 e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 注:表示此人的決定仍搖擺不定,隨時會受人影響。
45. 認(rèn)輸吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 注:也可用“give it up!”,意即“不要再試了,你只是在浪費時間”。
46. 搶劫??! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3,000! What a rip-off! 注: rip當(dāng)名詞也可當(dāng)動詞,所以可說:He really ripped me off.” 。 ? ? 47. 別催我! Don’t rush me.? ?E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 別催我! 我正在做呢! ? ?? ??? 48. 再聯(lián)絡(luò)! Keep in touch。
49. 干得好! Good job. / Well done!
50. 真劃算。 What a great deal!? ?E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 注:這里的deal是指買賣交易。在其他情況中“What’s the deal?”, “What’s going on?”, “Why are you doing this?” 都是在詢問“怎么了?”。 51. 看好喔! Watch me! 注:這句是要別人注意自己在表演的特殊動作或技巧。
52. 死定了!? ?I’m dead!? ?E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ? ? 注:以上兩句都是十分夸張的句子,表示真的不知如何是好,另外,常見的句 子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻煩會毀了我。
???53. 羨慕吧! Eat your heart out! e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 注:說這句話的人有著炫耀的心態(tài)。
54. 無所謂。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 注:這是年輕人很常用的俚語,除了無所謂外,還有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc., etc, (等等,諸如此類的) ③ No!④ That’s not the way it is, but I don’t give a damn. (才不是那樣的,不過我才不理它。)在不同上下 文作不同解釋。
58. 你做夢! You’re dreaming.? ?E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 注:“Dream on!”意思也是一樣,另外多了點玩笑的態(tài)度。
59. 你真笨! You’re so lame!? ? ? ? e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 注:Lame 原來的意思是跛腳、不適當(dāng)?shù)囊馑?。在這里指人不夠酷、無能。
60. 并不想。? ?Don’t feel like it. e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. B: I don’t feel like it.
61. 好可惜。? ?What a shame (pity).
62. 隨便你。(It’s )Up to you.? Whatever.
63. 安分點!? ?Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 注:年輕人用這句話的時候,多是在鬧著玩的情況下,要對方“安分點”;男 女朋友在打情罵俏時也會叫對方“安分”一點。
64. 再說啦! We’ll talk about it later.
65. 分手吧! Let’s break up.
66. 你看吧! I told you so!? ?E.g. A: I told you so! It won’t work. See!? ?? ? E.g. A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d be. See! 67. 不要臉! Shameless!E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! ??Shameless! 注:本句除了用shameless??