國際商務(wù)會話中最常用的口語(220句)
1 I've come to make sure that
your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
2
You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of
you right now.
如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
4 I think we can draw
up a tentative plan now.
我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
5 If he wants to make
any changes,minor alternations can be made then.
如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll
have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
7 So our
evenings will be quite full then?
那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
8 We'll
leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
9 We'd have to compare notes on what
we've discussed during the day.
我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
10
That'll put us both in the picture.
這樣雙方都能了解全面的情況。
11 Then we'd
have some ideas of what you'll be needing
那么我們就會心中有點兒數(shù),知道你們需要什么了。
12 I can't say for certain off-hand.
我還不能馬上說定。
13 Better
have something we can get our hands on rather than just spend all our time
talking.
有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
14 It'll be easier for us to get down
to facts then.
這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。
15 But wouldn't you like to spend
an extra day or two here?
你們不愿意在北京多待一天嗎?
16 I'm afraid that
won't be possible,much as we'd like to.
盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
17
We've got to report back to the head office.
我們還要回去向總部匯報情況呢。
18
Thank you for you cooperation.
謝謝你們的合作。
19 We've arranged our
schedule without any trouble.
我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。
20 Here is a
copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please
have a look at it?
這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
--------------------------------------------------------------------------------
21
If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?
22 I can see you have put a lot of time into
it.
我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
23 We really wish you'll have a
pleasant stay here.
我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
24 I wonder if it is
possible to arrange shopping for us.
我想能否在我們訪問結(jié)束時為我們安排一點時間購物。
25
Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
26 I've been looking forward
to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
27 You'll know our
products better after this visit.
參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。
28 Maybe we
could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設(shè)計部門。
29
Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產(chǎn)線。
30 These
drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
31 They
describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
32
We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
33 Almost every
process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
34 The efficiency is
greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
35 All produets have to go through five
checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
36 We
believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
38 Quality is even more important than
quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
39 I hope my visit does not cause you too
much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
40 Do we have to wear the
helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
41 Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動的嗎?
42 What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
43 All products have to pass strict inspection
before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢查。
44 What's your general
impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
45 I'm impressed by your
approach to business.
你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
46 The product gives
you an edge over your competitors,I guess.
我認為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
47 No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
48 I think we may be able to work together
in the future.
我想也許將來我們可以合作。
49 We are thinking of expanding
into the Chinese market.
我們想把生意擴大到中國市場。
50 The purpose of my
coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations
with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
51 We would be
glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
52 I'd
appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關(guān)照。
53 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
54 I can assure you of our close cooperation.
我保證通力合作。
55 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
56 It will take me several hours if I really
look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
57 You may be interested
in only some of the items.
你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
58 I can just have a
glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
59 They've met with great
favor home and abroad.
這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。
60 All these articles are
best selling lines.
所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
61 Your desire coincides
with ours.
我們雙方的愿望都是一致的。
62 No wonder you're so experienced.
怪不得你這么有經(jīng)驗。
63 Textile business has become more and more
difficult since the competition grew.
隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。
64
Could I have your latest catalogues or something that tells me about your
company?
可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關(guān)說明資料嗎?
65 At what time can we
work out a deal?
我們什么時候洽談生意?
66 I hope to conclude some business
with you.
我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。
67 We also hope to expand our business
with you.
我們也希望與貴公司擴大貿(mào)易往來。
68 This is our common desire.
這是我們的共同愿望。
69 I think you probably know China has adopted a
flexible policy in her foreign trade.
我想你也許已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
70 I've read about it,but I'd like to know more about it.
我已經(jīng)知道了一點兒,但我還想多了解一些。
71 Seeing is believing.
百聞不如一見。
72 I would like to present our comments in the following order.
我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
73 First of all, I will outline the
characteristics of our product.
首先我將簡略說明我們商品的特性。
74 When I
present my views on the competitive products, I will refer to the patent
situation.
專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時一并提出。
75 Please proceed with your
presentation.
請開始你的簡報。
76 Yes, we have been interested in new
system.
是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。
77 Has your company done any research in
this field?
請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
78 Yes, we have done a little. But
we have just started and have nothing to show you.
有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。
79 If you are interested, I
will prepare a list of them.
如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
80 By the way,
before leaving this subject, I would like to add a few comments.
在結(jié)束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。
81 I would like to ask you a favor.
我可以提出一個要求嗎?
82 Would you let me know your fax number?
可以告訴我您的傳真機號碼嗎?
83 Would it be too much to ask you to respond to
my question by tomorrow?
可以請你在明天以前回復嗎?
84 Could you consider
accepting our counterproposal?
你能考慮接受我們的反對案嗎?
85 I would really
appreciate your persuading your management.
如果你能說服經(jīng)營團隊,我會很感激。
86
I would like to suggest that we take a coffee break.
我建議我們休息一下喝杯咖啡。
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
也許我們應該先談?wù)撏闎項議題。
88 As a matter of fact, we would like to discuss
internally regarding item B.
事實上,我們希望可以先內(nèi)部討論B項議題。
89 May I
propose that we break for coffee now?
我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎?
90 If you
insist, I will comply with your request.
如果你堅持,我們會遵照你的要求。
91 We
must stress that these payment terms are very important to us.
我們必須強調(diào)這些付款條件對我們很重要。
92 Please be aware that this is a crucial
issue to us.
請了解這一點對我們至關(guān)重要。
93 I don't know whether you realize
it, but this condition is essential to us.
我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。
94 Our policy is not to grant exclusivity.
我們的方針是不授與專賣權(quán)。
95 There should always be exceptions to the rule.
凡事總有例外。
96 I would not waste my time pursuing that.
如果是我的話,不會將時間浪費在這里。
97 Would you care to answer my question on the warranty?
你可以回答我有關(guān)保證的問題嗎?
98 I don't know whether you care to answer right
away.
我不知道你是否愿意立即回答。
99 I have to raise some issues which may be
embarrassing.
我必須提出一些比較尷尬的問題。
100 Sorry, but could you kindly
repeat what you just said?
抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?
101 It would help if
you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
102 Could
you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細說明你們的論據(jù)嗎?
103 It will help me understand the point you are
trying to make.
這會幫助我了解你們的重點。
104 We cannot proceed any further
without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖姡悴荒苓M一步檢討。
105 Actually, my interest was
directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。
106 We really need more specific
information about your technology.
我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。
107 Our
project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample
time, isn't it?
這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
108 I will try, but no
promises.
我會試試看,但是不敢保證。
109 I could not catch your question.
Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?
110 The
following answer is subject to official confirmation.
以下的答案必須再經(jīng)過正式確認才有效。
111 Let me give you an indication.
我可以提示一個想法。
112 Please remember this is not to be taken as final.
請記得這不是最后的回答。
113 Let's imagine a hypothetical case where we
disagree.
讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。
114 Just for argument's sake, suppose
we disagree.
為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。
115 There is no such
published information.
沒有相關(guān)的出版資料。
116 Such data is confidential.
這樣的資料為機密資料。
117 I am not sure such data does exist.
我不確定是否有這樣的資料存在。
118 It would depend on what is on the list.
這要看列表內(nèi)容。
119 We need them urgently.
我們急需這些資料。
120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we
acquire it.
好。我們收齊之后會立即寄給你。
121 I'd like to introduce you to our
company. Is there anything in particular you'd like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
122 I'd like to know some information
about the current investment environment in your country?
我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
123 I'd like to know something about your foreign trade policy.
我非常想了解有關(guān)貴國對外貿(mào)易的政策。
124 It is said that a new policy is being put
into practice in your foreign trade.
據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
125 Our
foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and
exchange of needed goods.
我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎(chǔ)的。
126 We
have adopted much more flexible methods in our dealings.
我們在具體操作方法上靈活多了。
127 We have mainly adopted some usual international practices.
我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
128 You have also made some readjustment in
your import and export business, have you? 你們的進出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?
129We are
sure both of us have a brighter future.
我們相信雙方都有一個光明的前景。
130 How
would you like to proceed with the negotiations?
你認為該怎樣來進行這次談判呢?
131 Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more
about it?
也許你已聽說過我們產(chǎn)品的名稱,你想知道更多一點嗎?
132 Let me tell you about
our product.
關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說明。
133 This is our most recently
developed product.
這是我們最近開發(fā)的產(chǎn)品。
134 We'd like to recommend our
new home health monitor.
我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測器。
135 That sounds like
the product we had in mind.
那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。
136 I'm sure you'll
be pleased with this product.
我敢保證你會喜歡這種產(chǎn)品的。
137 I'm really
positive that this product has all the features you have always wanted.
我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。
138 I strongly recommend this product.
我強力推薦這種產(chǎn)品。
139 If I were you, I'd choose this product.
如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。
140 We've already had a big demand for this
product.
這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。
141 This product is doing very well in
foreign countries.
這種產(chǎn)品在國外很暢銷。
142 Our product is competitive in
the international market.
我們的產(chǎn)品在國際市場上具有競爭力。
143 Let's move on to
what makes our product sell so well.
讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。
144
Good. That's just what we want to hear.
很好,那正是我們想要聽的。
145 The
distinction of our product is its light weight.
我們產(chǎn)品的特點就是它很輕。
146 Our product is lower priced than the competition.
我們產(chǎn)品價格低廉,具有競爭力。
147 Our service, so far, has been very
well-received by our customers .
到目前為止,顧客對我們的服務(wù)質(zhì)量評價甚高。
148 One
of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of
compact size.
這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點之一就是高質(zhì)量和小體積。
149 Could we see the
specifications for the X200?
我們可以看一下X200型的詳細規(guī)格嗎?
150 Certainly.
And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.
當然,同時我們也有測試結(jié)果,我們相信你們會有興趣看的。
151 How about feed-back from your
retailers and consumers?
你們的零售商和消費者的反映怎樣?
152 We have that right
here in this report.
在這份報告書內(nèi)就有。
153 Could you tell me some more
about your market analysis?
請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎?
154 Yes, our
market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
好的,我們的市場分析告訴我們,我們產(chǎn)品主要的使用者年齡將在40至60歲。
155 How soon can you have
your product ready?
你們多久才可以把產(chǎn)品準備好呢?
156 We certainly expect our
product to be available by October 1.
我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準備好。
157 How
did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
158 What's
the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
159 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
160 Why don't we go to the office now?
為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
161 I still have some questions concerning our
contract.
就合同方面我還有些問題要問。
162 We are always willing to cooperate
with you and if necessary make some concessions.
我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。
163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to
make.
對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。
164 Do you think there is something
wrong with the contract?
你認為合同有問題嗎?
165 We'd like you to
consider our request once again.
我們希望貴方再次考慮我們的要求。
166 We'd like
to clear up some points connected with the technical part of the contract.
我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個問題。
167 The negotiations on the rights and
obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。
168 We can't agree with the alterations
and amendments to the contract.
我們無法同意對合同工的變動和修改。
169 We hope
that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。
170 We don't have any different
opinions about the contractual obligations of both parties.
就合同雙方要承擔的義務(wù)方面,我們沒有什么意見。
171 That's international practice. We
can't break it.
這是國際慣例,我們不能違背。
172 We are prepared to reconsider
amending the contract.
我們可以重新考慮修改合同。
173 We'll have to discuss
about the total contract price.
我們不得不討論一下合同的總價格問題。
174 Do you
think the method of payment is OK for you?
你們認為結(jié)算方式合適嗎?
175 We
are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as
regards the signing of the contract.
我們很高興您在解決有關(guān)合同的問題上如此具有建設(shè)性。
176 Here are the two originals of the contract we prepared.
這是我們準備好的兩份合同正本。
177 Would you please read the draft contract and
make your comments about the terms?
請仔細閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?]
178 When will the contract be ready?
合同何時準備好?
179 Please
sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return
to us for our file.
請會簽第156號銷售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。
180 The
contract will be sent to you by air mail for your signature.
合同會航郵給你們簽字。
181 Don't you think it necessary to have a close study of the contract
to avoid anything missing?
你不覺得應該仔細檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?
182 We have
agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?
183 We had expected much lower prices.
我們希望報價再低一些。
184 They are still lower than the quotations you can
get elsewhere.
這些報價比其他任何地方都要低得多。
185 I can show you other
quotations that are lower than yours.
我可以把比貴公司報價低得多的價目表給你看看。
186
When you compare the prices,you must take everything into consideration.
當你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進去。
187 I can assure you the prices we
offer you are very favorable.
我敢保證我們向你提供的價位是合理的。
188 I don't
think you'll have any difficulty in pushing sales.
我認為你推銷時不會有任何困難。
189 But the market prices are changing frequently.
但是市場價格隨時都在變化。
190 It's up to you to decide.
這主要取決于你。
191 The demand
for our products has kept rising.
要求定購我們產(chǎn)品的人越來越多。
192 How long
will your offer hold good?
一般你們報盤的有效期是多長?
193 We have new
methods like compensation trade and joint ventrue.
我們有補償貿(mào)易和合資經(jīng)營。
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
我認為合資經(jīng)營對雙方都是有利的。
195 Please give us your proposal if you're
ready for that.
如果你們愿意做合資經(jīng)營,請?zhí)岢瞿愕姆桨浮?
196 Please go over it and
see if everything is in order.
請過目一下,看看是否一切妥當。
297 Do you have
any comment on this clause.
你對這一條款有何看法?
198 Don't you think we
should add a sentence here like this?
難道你不覺得我們應該在這兒加上一句話?
199 If
one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。
200 The loss for this reason should be
charged by the side breaking the contract.
造成的損失必須由毀約方承擔。
201 We
should add a clause regarding arbitration of differences.
我們應該附加一條關(guān)于仲裁分歧的條款。
202 The contract contains basically all we
have agreed upon during our negotiations.
這個合同基本上囊括了所有我們在談判中所達成協(xié)議。
203 Anything else you want to bring up for discussion.
你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
204 We agree to insert a clause giving you a
ten-day grace period.
我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
205 When the grace
peroid expires, the contract is annulled.
當這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
206 I don't want to imply that every point in this contract is
negotiable.
不用我說,該合同中的每一條都要嚴格執(zhí)行的,沒有討價還價的余地。
207 I hope no
questions about the terms.
我看合同的條款沒有什么問題了。
208 It is our
permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is
maintained.
重合同、守信用是我們的一貫原則。
209 I'm glad our negotiation has
come to a successful conclusion.
我很高興這次洽談圓滿成功。
210 I hope this
will lead to further business between us.
我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進一步發(fā)展。
211 We'll sign two originals, each in Chinese and English language.
我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
212 I am ready to sign the agreement.
我已經(jīng)準備好了簽合同。
213 I'm sure you need an original signature, not a
faxed copy.
我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
214 So I will receive and sign it
overnight.
那么,我明天就可以收到并且簽上名了。
215 We'll still be able to meet
the deadline.
我們還是可以趕上最后期限的。
216 I will keep you posted.
我會與你保持聯(lián)絡(luò)。
217 What is your hurry?
什么事讓您這么著急呢?
218 I'm sorry to burst in on you like this, but I'm really upset.
我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。
219 What on earth has happened to trouble
you so?
到底發(fā)生什么事讓您如此發(fā)愁?
220 I'm afraid I have bad news for you.
恐怕我有壞消息要告訴您。