不少外貿(mào)人都有這樣的困惑,開發(fā)信寫的認真又有誠意,可是結(jié)果卻石沉大海,發(fā)了之后沒有客戶的任何回復(fù),問題出在哪里不知道,所以不斷變換著寫開發(fā)信的模板,其后果還是不樂觀,這里樓主跟大家分享一下開發(fā)信的主要寫作手法,適用于北美,歐洲等外商的觀看習(xí)慣,因為這樣的開發(fā)信簡單大方,重要的是回復(fù)率很高,對開發(fā)信的寫作沒什么信心的外貿(mào)小伙伴,可以借鑒一下。
發(fā)信,正文部分應(yīng)該大致包含4個部分:
1) 稱呼
2) 主體
3) 結(jié)束
4) 簽名
在談這些之前,我想先談?wù)勑偶煮w和大小問題。因為文字顏色,文字大小適宜,跟你穿衣服合身一樣,讓人看著就舒服,這個表面上能打動人,讓人對你產(chǎn)生好感,也會覺得你很認真在寫這個郵件。
下面是常用的英文字體:
1)Arial (使用最多的,看著眼睛最舒服)
2)Verdana
3)Calibri
4)Times new roman
5)Tahoma
6)PMingLiU 臺灣香港
顏色不要超過三色,一般都是黑色或者藍色,事實上,有人研究過,藍色最能引起西方人的注意。
對客戶來說,比較有吸引力的內(nèi)容,可以加粗和變色來突出。
比如有的公司可以免費樣品,FREE SAMPLES 就完全可以重點突出了。
對于文字大小,通常是12磅就好了,但是如果你了解過看信的人,是近視,或者年紀比較大,可以適當把字調(diào)整到13-14磅,免得對方看起來很吃力。
文字行距大概在18磅左右,不要太緊湊,也不要太松散。
字體和顏色,大小問題解決了,現(xiàn)在我們來看稱呼。
怎么寫稱呼,剛?cè)腴T的時候,也覺得困難,因為寫發(fā)信的時候,往往都不知道對方名字,其實一般都可以這么解決:
TO:PURCHASING MANAGER/PRODUCT MANAGER
或者
TO: WHOM IT MAY CONCERN
1不知道對方名字:
Dear Friend,
Dear,
Dear Manager,
Dear Director,
Dear Your Teams…...
Hi,Sir,
2) 知道對方名字:
Dear Jone,
Hi,Jone,
Good Day Jone,……
3) 學(xué)院派,古板:
Dear Madam/Sir 這個在學(xué)校,老師一般都會教你們這樣寫的,事實上,這個太書面化,看起來有點別扭的。
還有跟老外說Dear,這個是很自然的事情,你不要想歪了,人家Dear 就跟我們握手一樣,這么簡單,或者說就跟我們說尊敬的一樣。
通過這些比較,我們應(yīng)該發(fā)現(xiàn):
稱呼要親切,能拉近與讀信人的距離。把握這個原則就好了。
好了,已經(jīng)稱呼人家了,接下來就是主體內(nèi)容了。
其實外貿(mào)發(fā)信的主體內(nèi)容,不需要那么復(fù)雜,要把握“四不四少”原則。即:
1)不長篇大論的介紹公司或工廠
2)不炫耀英文水平
3)不插入超連接(別問我什么是超連接哦?。┗驁D片
4)不說毫無意義的廢話
5)少說從那里得到客人方式
6)少用第一人稱
7)少用書面語
8)少用中國式英語
外貿(mào)函電的精髓就是,“簡單簡單再簡單”。
平時需要多琢磨客人的email,有意識去模仿他們的行文方式和遣詞用句,才能慢慢練好,讓別人感覺你的email和老外寫的一樣,就把你當作同類,覺得會有親切感,比如我有個立陶宛的客人,寫郵件頭老寫:
Good day to you!
那么我給他回郵件或者寫郵件的時候,也就學(xué)他寫:
Good day to you!
未必這樣寫法很好,但是他習(xí)慣這樣,那為什么我就不迎合他的習(xí)慣呢?
下面是一個自稱剛?cè)肼毜耐赓Q(mào)人的發(fā)信郵件一個例子,
HI Mr Harold.Sacks:
I hope your business goes well. We are Hubei Yuanxiang Medical Technology Co.,
Ltd. which is engaged in medical device field for 15 years. We he become the
most professional medical disposable and services supplier in china markets.
Our goal is to provide you with best quality disposable product and most competitive
prices. To be with us, you will obtain Unlimited Profit.
our mainly product as following:
1. Ostomy Bags, Blood Bags, Bandage series, Medical Exam & Surgical, PVC
Gloves, Safety Syringe,I.V. Catheter etc
2. Non-woven Coverall series, Face Mask, Hospital bed pad, Cotton Gauze, Adult
Diapers etc
3. Oxygen Masks, Nasal Oxygen cannula, Suction Catheter, Feeding Tube etc.
All above items with FDA & CE, ISO13485 certificates approved.
For more information, pls visit: www.yxmed.net
Wanting to own best prices of our disposable products, Pls be informed your
specific specifications and quantity request. We will provide all details
related products together with our best price only for you.
Yours sincerely
那如果是我的話,此發(fā)信我應(yīng)該就這么寫:
Hi, Dear Mr Harold.Sacks,
We produce Medical Appliances with high quality & very competitive price
for 15 years in China; Hope to find a way to cooperate with you.
E-catalogues will be sent if needed.
Write me back or call me pls, let’s talk more in
details.
Thank you.
Best Regards
Yours sincerely
Zarah
Sales Manager
所以,寫好開發(fā)信不但要有關(guān)鍵的信息還要掌握一定的技巧,包括你所發(fā)出外商客戶的國家語言習(xí)慣,以及客戶個人的寫作習(xí)慣,了解這些對開發(fā)信的寫作起到了一定的輔助作用,開發(fā)信切忌群發(fā),這樣會顯得你們公司沒有誠意,要有針對的發(fā)送,還有就是掌握與開發(fā)信所發(fā)出客戶的國家時間差,你在他工作的時間發(fā)出,勝算會更多,我們公司有一個新人,為了接到美國客戶的單,半夜不睡覺,為了給對方發(fā)一封開發(fā)信,結(jié)果對方看了之后立刻回復(fù)了,不僅如此,那天晚上他們聊了很多關(guān)于產(chǎn)品的信息,所以持續(xù)聯(lián)系了一段時間后,對方要求我們將樣品寄過去,沒過多久,就來了消息,美國這家公司要簽訂一個2萬美元的訂單,可以說是他的運氣好,但是重要一點是外貿(mào)人肯吃苦,又有靈活的頭腦,不要因為一時的沒有訂單而氣餒,應(yīng)該時刻思考,保持清醒,這樣在別人問你相關(guān)消息的時候你也能對答如流,給對方留下深刻印象。