天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會員登陸后可以查閱當前板塊內容,請登陸后查看!
請點擊登錄

  • TOP
  • 手機版
    全部提示消息

    易之家外貿SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當前所在頁面位置: 首頁 > 貿易博文 > 外貿英語--運輸 Transportation
    外貿英語--運輸 Transportation
    瀏覽量:379 | 回復:0 | 發(fā)布時間:2008-05-12 08:40:51
    We arrange shipments to any part of the world. 我們承攬去世界各地的貨物運輸。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 據我所知,您對運輸工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你們需要的運輸條件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 這將給我們的運輸帶來很多問題。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 雙方就運輸方式達成了協(xié)議。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我們就談談關于鋼材的運輸方式吧。 How do you usually move your machines? 你們出口機器習慣使用哪種運輸方式? The goods are now in transit. 此批貨物正在運輸途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分貨物在運輸途中受損。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要預訂貨艙,請將訂艙表寄給我們。 do you do any chartering? 你們租船嗎? transport 運輸 to be in transit 正在運輸 move 運輸 transportation business 運輸業(yè) transportation company (corporation) 運輸公司 transportation cost 運輸成本 mode of transportation 運輸方式 way of transportation 運輸方式 means of transportation 運輸方式 to do charter 租船 cargo space 貨艙 Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海運較陸運便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 數量如此多的貨物,我們建議走海運。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 請海運我們訂購的電視機。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因為鐵路運輸費用高,我們愿意走海運。 Sometimes sea transport is troublesome to us. 有時海運對我們來說麻煩。 Please have the goods transported by air. 請空運此批貨 To move the goods by railway is quicker. 鐵路運輸較快。 We don't think it is proper to transport the goods by railway. 我們認為此貨不適合用鐵路運輸。 Can you have them sent by railway? 能采用陸運方式嗎? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你們安排鐵路運輸有困難。 We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我們已安排用火車運輸你們所需的大米。 We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。 to transport by sea 海運 to transport by railway 陸運 transportation by sea, land, air, and mail 海、陸、空、郵運輸 to arrange transport 安排運輸 to have some difficulties in 在...有困難 We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我們認為聯(lián)運貨物十分必要。 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。 The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods. 雙方決定聯(lián)運貨物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯(lián)運。 I don't like this kind of combined transportation. 我并不喜歡這種聯(lián)運方式。 It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport. 這種聯(lián)運方式貨物容易丟失,也常誤期。 It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排聯(lián)運對我們雙方都既簡單又經濟。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保險應包括水陸兩路的運輸。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport". 如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運“”。 Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸“”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運“” combined transportation 聯(lián)運 Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運輸單據 multimodal combined 聯(lián)運,多式聯(lián)運 through B/L 聯(lián)運提單 through transport 聯(lián)運 direct vessel 直達船只 entire voyage 整個運輸過程中 formality 手續(xù) Who will bear the extra freight charges? 多出的運費由誰負擔? Please quote your current tariffs. 請報你公司的最新運費表。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 從上海到香港的運費由貴方負擔。 The bill of lading should be marked as "freight prepaid". 提單上應該注明“運費預付“”字樣。 transport charge 運輸費 cargo freight 運費 carriage 運費 carload rate 整車運費 carriage expense 運費 carriage free 免收運費 carriage paid 運費已付 carriage forward 運費待付 cartage 搬運費 cartage note 搬運費率 Liner's freight tariff 班輪運價表 Basic Rate 基本運費率 Heavy Lift Additional 超重附加費 Over Length Additional 超長附加費 transportation expenses 運輸費用 A.V. (Ad. Val) 從價運費 cash and carry 現付自運 Freight ton 運費噸 Weight ton 重量噸 Measurement ton 尺碼噸 This is one set of the shipping documents coverning the consignment. 這是一套這批貨的裝運單據。 We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded. 貨一發(fā)運,我們就寄給你方一套單據副本。 when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel. 貨裝上船后,你可以得到由船長簽字的提單。 We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading. 我們將寄送兩套已裝運清潔提單。
    關 注 (0
    評 論(0)
    分 享
    熱門
    相關
    美墨聯(lián)手出新規(guī),劍指中國鋼鋁產品:關稅逃避難上加難
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-07-12 15:35:43
    加拿大對中國電動汽車及鋼鐵鋁產品加征關稅,幅度分別為100%和25%!
    作者
    易之家
    回復:1 | 發(fā)布時間:2024-08-30 17:37:09
    錢賺不停!中國汽車、鐘表等商品對俄出口連創(chuàng)新高
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-09-27 17:03:22
    外貿全鏈路開發(fā),精準破局銷售困境
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-12-18 15:49:47
    金磚會議的外貿新機遇:如何利用外貿大數據系統(tǒng)獲取更有效信息
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-08-23 17:39:39
    中蒙合作新突破:共建出???,共繪雙贏藍圖!
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-08-16 15:37:49
    背刺中國?俄羅斯對華加征關稅意欲何為?
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-12-03 17:19:19
    秋風送爽,商機無限—136屆廣交會前瞻
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-09-06 16:59:26
    放眼非洲市場!33國對華享零關稅待遇!
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-11-29 17:10:30
    中泰鐵路強勢突進!泰方篤定決心,加速項目飛馳!
    作者
    易之家
    回復:0 | 發(fā)布時間:2024-09-14 15:14:44