天天5g天天爽人妻熟女,熟妇多毛,无码aaaaa,国产熟女高潮

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請登陸后查看!
請點(diǎn)擊登錄

  • TOP
  • 手機(jī)版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁面位置: 首頁 > 貿(mào)易博文 > 美國年輕人的口頭禪-3
    美國年輕人的口頭禪-3
    瀏覽量:144 | 回復(fù):1 | 發(fā)布時間:2008-05-11 12:59:49
    Michael是紐約大學(xué)的美國學(xué)生,他同時也在一家建筑公司實(shí)習(xí)。他的中國同學(xué)李華今天要去他的公司看他。Michael聽得懂中文,但是說還有點(diǎn)困難。Michael和李華在今天的對話里會用兩個常用語,一個是:big gun; 另一個是to quarterback。Michael現(xiàn)在在辦公室門口和李華打招呼。
    M: Hey, Li Hua, Come on in. How're you doing?
    L:
    我挺好。你怎么樣?對了,你下午想干什么?
    M: Ah, I've got a meeting with the big guns this afternoon. They want to talk to me about continuing to work here after graduation.
    L:
    我聽懂了你后面的一句話,他們要跟你談關(guān)于畢業(yè)后回來工作的 事。那真是太好了??墒牵銊偛耪f今天下午要跟誰開會?
    M: Yea, I 'm meeting with my bosses. Sometimes we call them the big guns of the office.
    L:
    噢,你要跟你的幾個老板開會。你們把老板叫做the big guns!
    M: It's an expression that can be used to describe powerful people.
    L
    : 噢, 那是指權(quán)力很大的人, 也就是大人物。那么,總統(tǒng)的顧問能 稱為big guns嗎?
    M: Yes, a president's advisors are big guns. But it can also be used in sports. In soccer the stars of a team are the big guns.
    L: Big guns
    還能用在體育方面。
    M: OK, let me show you around the rest if the office.
    L:
    你要帶我去看看這公司的大樓,那太好了。Let's go!

    M: This is the conference room. We had a meeting here yesterday on our plan for a new building. The project leader quarterbacked the meeting.
    L:
    等等,你說這是會議室,你們昨天在這里開了一個會, 討論蓋 一 棟新樓的計劃??墒?,你還說那項(xiàng)目主任是踢美式足球的,是quarterback,四分衛(wèi),對不對?
    M: No, no, no! Quarterback here is a verb, meaning to lead. The word quarterback is borrowed from American football, where the quarterback leads the team.
    L:
    噢,quarterback 在這里是動詞,意思是領(lǐng)導(dǎo)。你說這里的 quarterback 是從美式足球里借來用的,因?yàn)?span>quarterback
    在球隊(duì)里是主力。你剛才是怎么說的?
    M: The project leader quarterbacked the meeting.
    L:
    現(xiàn)在我聽清楚了,你剛才說的是:項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)人主持會議。
    那么,to quarterback 還能用在別處嗎?
    M: To quarterback is business slang. If someone is responsible for a group working on a new project that individual is quarterbacking the team.
    L:
    知道了,to quarterback 是用在商業(yè)方面的。要是某人負(fù)責(zé)一個新 項(xiàng)目,這個人就是在領(lǐng)導(dǎo)這個項(xiàng)目的小組。要是某人在一個法律事務(wù)所主持會議,那該怎么說呢?
    M: Someone quarterbacked the meeting at the law firm.
    L:
    你們公司的一位重要領(lǐng)導(dǎo)主持會議,討論公司的收入報告,這又 該怎么說?
    M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. Hey, I need to get back to work. I'll call you later.
    L:
    好吧,那就再見吧!希望你將來成為a big gun.
    M: Oh, yea, I'm sure soon I'll be quarterbacking every meeting and every project.
    L:
    你真的當(dāng)真吶! 還想主持所有會議,總管所有項(xiàng)目。得啦,再 見吧!

    Michael
    和李華在對話中用了兩個常用語, 一個是:the big guns, 意思是大人物,對決策有重大影響的人;另一個是:to quarterback,意思是主持會議,或總管項(xiàng)目.
    關(guān) 注 (0
    評 論(1)
    分 享
    袁兆林

    Thanks for sharing these useful daily expressions with us.

    2008-05-11 13:20:09
    熱門
    相關(guān)
    2025外貿(mào)新規(guī)下,各國如何“排兵布陣
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-03 16:15:09
    出口印尼必看!清關(guān)紅燈期的風(fēng)險與防范
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-07 15:57:05
    解析2024外貿(mào)“成績單”,解鎖中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展亮色
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-14 17:33:20
    全面“圍堵”!美國再拉黑多家中企
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-10 15:58:54
    山水相依,互惠共贏!中國東盟經(jīng)貿(mào)合作前景廣闊
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-17 16:18:40
    美英簽署協(xié)議?中美關(guān)系緩和?中國外貿(mào)開啟突圍戰(zhàn)!
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-05-09 10:39:46
    重磅!特朗普就職后,或100天內(nèi)訪華,還有這些動作值得關(guān)注
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-01-22 09:04:48
    外貿(mào)開發(fā)很難?GPM定制報告—外貿(mào)人的躺贏利器!
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-03-14 17:24:17
    特朗普25%汽車關(guān)稅即將落地,盟友反擊戰(zhàn)打響
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-03-27 15:29:56
    中國智造突圍戰(zhàn)!第137屆廣交會如何用“科技+政策”打破關(guān)稅壁壘?
    作者
    易之家
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2025-04-16 14:47:19