M: You stress too much, this test will be a no brainer.
L: 你是說我壓力太大,沒有腦子? 你知道我腦子很靈的呀!
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.
L: 好,你承認(rèn)我比你聰明。不過,我還得跟你學(xué)英文。你說,no brainer就是某件事很容易,不需要?jiǎng)幽X子就行呀?
M: Yeah.
L: 我知道了。象我哥哥那天去買車,運(yùn)氣好,碰到一個(gè)公司半價(jià)出售。 在這種情況下決定買不買,不就是no brainer嗎?
M: That's right.
L: 那次那個(gè)漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀請(qǐng)不也是很容易定的嗎?
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.
L: 對(duì),決定是容易做,但是你到頭來還是不喜歡她。
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.
L: 當(dāng)然啦,大學(xué)給我獎(jiǎng)學(xué)金來紐約念書,作這種決定還要?jiǎng)幽X筋啊?更何況我學(xué)習(xí)成績那么好。
M: So then why are you bothering to study?
L: 這還用問? 再聰明的人也得念書嘛!
M: On, ok, let's get back to work.
李華今天學(xué)到了兩個(gè)常用語,一個(gè)是:what's up? 這是一個(gè)用來打招呼的通俗說法; 另一個(gè)是:no brainer,意思是某件事很容易,不用動(dòng)腦子就能做成。